New Revised Standard NRS
Common English Bible CEB
1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
1
After this there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.
2 Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called in Hebrew Beth-zatha, which has five porticoes.
2
In Jerusalem near the Sheep Gate in the north city wall is a pool with the Aramaic name Bethsaida. It had five covered porches,
3 In these lay many invalids—blind, lame, and paralyzed.
3
and a crowd of people who were sick, blind, lame, and paralyzed sat there.
4
5 One man was there who had been ill for thirty-eight years.
5
A certain man was there who had been sick for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?"
6
When Jesus saw him lying there, knowing that he had already been there a long time, he asked him, "Do you want to get well?"
7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me."
7
The sick man answered him, "Sir, I don't have anyone who can put me in the water when it is stirred up. When I'm trying to get to it, someone else has gotten in ahead of me."
8 Jesus said to him, "Stand up, take your mat and walk."
8
Jesus said to him, "Get up! Pick up your mat and walk."
9 At once the man was made well, and he took up his mat and began to walk. Now that day was a sabbath.
9
Immediately the man was well, and he picked up his mat and walked. Now that day was the Sabbath.
10 So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat."
10
The Jewish leaders said to the man who had been healed, "It's the Sabbath; you aren't allowed to carry your mat."
11 But he answered them, "The man who made me well said to me, "Take up your mat and walk.' "
11
He answered, "The man who made me well said to me, ‘Pick up your mat and walk.'"
12 They asked him, "Who is the man who said to you, "Take it up and walk'?"
12
They inquired, "Who is this man who said to you, ‘Pick it up and walk'?"
13 Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.
13
The man who had been cured didn't know who it was, because Jesus had slipped away from the crowd gathered there.
14 Later Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have been made well! Do not sin any more, so that nothing worse happens to you."
14
Later Jesus found him in the temple and said, "See! You have been made well. Don't sin anymore in case something worse happens to you."
15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
15
The man went and proclaimed to the Jewish leaders that Jesus was the man who had made him well.
16 Therefore the Jews started persecuting Jesus, because he was doing such things on the sabbath.
16
As a result, the Jewish leaders were harassing Jesus, since he had done these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them, "My Father is still working, and I also am working."
17
Jesus replied, "My Father is still working, and I am working too."
18 For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.
18
For this reason the Jewish leaders wanted even more to kill him—not only because he was doing away with the Sabbath but also because he called God his own Father, thereby making himself equal with God.
19 Jesus said to them, "Very truly, I tell you, the Son can do nothing on his own, but only what he sees the Father doing; for whatever the Father does, the Son does likewise.
19
Jesus responded to the Jewish leaders, “I assure you that the Son can't do anything by himself except what he sees the Father doing. Whatever the Father does, the Son does likewise.
20 The Father loves the Son and shows him all that he himself is doing; and he will show him greater works than these, so that you will be astonished.
20
The Father loves the Son and shows him everything that he does. He will show him greater works than these so that you will marvel.
21 Indeed, just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
21
As the Father raises the dead and gives life, so too does the Son give life to whomever he wishes.
22 The Father judges no one but has given all judgment to the Son,
22
The Father doesn't judge anyone, but he has given all judgment to the Son
23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
23
so that everyone will honor the Son just as they honor the Father. Whoever doesn't honor the Son doesn't honor the Father who sent him.
24 Very truly, I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and does not come under judgment, but has passed from death to life.
24
“I assure you that whoever hears my word and believes in the one who sent me has eternal life and won't come under judgment but has passed from death into life.
25 "Very truly, I tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
25
“I assure you that the time is coming—and is here!—when the dead will hear the voice of God's Son, and those who hear it will live.
26 For just as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself;
26
Just as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.
27 and he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
27
He gives the Son authority to judge, because he is the Human One.
28 Do not be astonished at this; for the hour is coming when all who are in their graves will hear his voice
28
Don't be surprised by this, because the time is coming when all who are in their graves will hear his voice.
29 and will come out—those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
29
Those who did good things will come out into the resurrection of life, and those who did wicked things into the resurrection of judgment.
30 "I can do nothing on my own. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek to do not my own will but the will of him who sent me.
30
I can't do anything by myself. Whatever I hear, I judge, and my judgment is just. I don't seek my own will but the will of the one who sent me.
31 "If I testify about myself, my testimony is not true.
31
“If I testify about myself, my testimony isn't true.
32 There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
32
There is someone else who testifies about me, and I know his testimony about me is true.
33 You sent messengers to John, and he testified to the truth.
33
You sent a delegation to John, and he testified to the truth.
34 Not that I accept such human testimony, but I say these things so that you may be saved.
34
Although I don't accept human testimony, I say these things so that you can be saved.
35 He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
35
John was a burning and shining lamp, and, at least for a while, you were willing to celebrate in his light.
36 But I have a testimony greater than John's. The works that the Father has given me to complete, the very works that I am doing, testify on my behalf that the Father has sent me.
36
“I have a witness greater than John's testimony. The Father has given me works to do so that I might complete them. These works I do testify about me that the Father sent me.
37 And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his form,
37
And the Father who sent me testifies about me. You have never even heard his voice or seen his form,
38 and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.
38
and you don't have his word dwelling with you because you don't believe the one whom he has sent.
39 "You search the scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that testify on my behalf.
39
Examine the scriptures, since you think that in them you have eternal life. They also testify about me,
40 Yet you refuse to come to me to have life.
40
yet you don't want to come to me so that you can have life.
41 I do not accept glory from human beings.
41
“I don't accept praise from people,
42 But I know that you do not have the love of God in you.
42
but I know you, that you don't have God's love in you.
43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; if another comes in his own name, you will accept him.
43
I have come in my Father's name, and you don't receive me. If others come in their own name, you receive them.
44 How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God?
44
How can you believe when you receive praise from each other but don't seek the praise that comes from the only God?
45 Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
45
"Don't think that I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, the one in whom your hope rests.
46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
46
If you believed Moses, you would believe me, because Moses wrote about me.
47 But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?"
47
If you don't believe the writings of Moses, how will you believe my words?"
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible