English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 but Jesus went to the Mount of Olives.
1
But Jesus went to the mount of Olives.
2 8:2[Luke 21:38]8:2 Matt. 5:1; Luke 4:20
2
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.
3 The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst
3
And the scribes and the Pharisees bring [to him] a woman taken in adultery, and having set her in the midst,
4 they said to him, "Teacher, this woman has been caught in the act of adultery.
4
they say to him, Teacher, this woman has been taken in the very act, committing adultery.
5 8:5 Lev. 20:10; Deut. 22:22 8:5 Deut. 22:24; Ezek. 16:38, 40
5
Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou?
6 8:6 Matt. 16:1; 19:3; 22:18, 35; Mark 8:11; 10:2; 12:15; Luke 10:25; 11:16 8:6 See Luke 11:54
6
But this they said proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
7 8:7 Rom. 2:1, 22“Let him who is without sin among you 8:7 Deut. 17:7 be the first to throw a stone at her. ”
7
But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her.
8 And once more he bent down and wrote on the ground.
8
And again stooping down he wrote on the ground.
9 But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.
9
But they, having heard [that], went out one by one beginning from the elder ones until the last; and Jesus was left alone and the woman standing there.
10 “Woman, where are they? Has no one condemned you? ”
10
And Jesus, lifting himself up and seeing no one but the woman, said to her, Woman, where are those thine accusers? Has no one condemned thee?
11 8:11 ver. 15; [ch. 3:17; Luke 12:14]“Neither do I condemn you; go, and from now on 8:11 ch. 5:14 sin no more. ”
11
And she said, No one, sir. And Jesus said to her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.
12 Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life. ”
12
Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
13 So the Pharisees said to him, “You are bearing witness about yourself; your testimony is not true. ”
13
The Pharisees therefore said to him, Thou bearest witness concerning thyself; thy witness is not true.
14 Jesus answered, “Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.
14
Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
15 You judge according to the flesh; I judge no one.
15
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
16 Yet even if I do judge, my judgment is true, for it is not I alone who judge, but I and the Father who sent me.
16
And if also I judge, my judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who has sent me.
17 In your Law it is written that the testimony of two people is true.
17
And in your law too it is written that the testimony of two men is true:
18 I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me. ”
18
I am [one] who bear witness concerning myself, and the Father who has sent me bears witness concerning me.
19 They said to him therefore, “Where is your Father? ” Jesus answered, “You know neither me nor my Father. If you knew me, you would know my Father also. ”
19
They said to him therefore, Where is thy Father? Jesus answered, Ye know neither me nor my Father. If ye had known me, ye would have known also my Father.
20 These words he spoke in the treasury, as he taught in the temple; but no one arrested him, because his hour had not yet come.
20
These words spoke he in the treasury, teaching in the temple; and no one took him, for his hour was not yet come.
21 So he said to them again, “I am going away, and you will seek me, and you will die in your sin. Where I am going, you cannot come. ”
21
He said therefore again to them, I go away, and ye shall seek me, and shall die in your sin; where I go ye cannot come.
22 So the Jews said, “Will he kill himself, since he says, ‘Where I am going, you cannot come’? ”
22
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he says, Where I go ye cannot come?
23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
23
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
24 I told you that you would die in your sins, for unless you believe that I am he you will die in your sins. ”
24
I said therefore to you, that ye shall die in your sins; for unless ye shall believe that I am [he], ye shall die in your sins.
25 So they said to him, “Who are you? ” Jesus said to them, “Just what I have been telling you from the beginning.
25
They said therefore to him, Who art thou? [And] Jesus said to them, Altogether that which I also say to you.
26 I have much to say about you and much to judge, but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him. ”
26
I have many things to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these things I say to the world.
27 They did not understand that he had been speaking to them about the Father.
27
They knew not that he spoke to them of the Father.
28 So Jesus said to them, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and that I do nothing on my own authority, but speak just as the Father taught me.
28
Jesus therefore said to them, When ye shall have lifted up the Son of man, then ye shall know that I am [he], and [that] I do nothing of myself, but as the Father has taught me I speak these things.
29 And he who sent me is with me. He has not left me alone, for I always do the things that are pleasing to him. ”
29
And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleasing to him.
30 As he was saying these things, many believed in him.
30
As he spoke these things many believed on him.
31 So Jesus said to the Jews who had believed him, “If you abide in my word, you are truly my disciples,
31
Jesus therefore said to the Jews who believed him, If ye abide in my word, ye are truly my disciples;
32 and you will know the truth, and the truth will set you free. ”
32
and ye shall know the truth, and the truth shall set you free.
33 They answered him, “We are offspring of Abraham and have never been enslaved to anyone. How is it that you say, ‘You will become free’? ”
33
They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free?
34 Jesus answered them, “Truly, truly, I say to you, everyone who practices sin is a slave to sin.
34
Jesus answered them, Verily, verily, I say to you, Every one that practises sin is the bondman of sin.
35 The slave does not remain in the house forever; the son remains forever.
35
Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.
36 So if the Son sets you free, you will be free indeed.
36
If therefore the Son shall set you free, ye shall be really free.
37 I know that you are offspring of Abraham; yet you seek to kill me because my word finds no place in you.
37
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.
38 I speak of what I have seen with my Father, and you do what you have heard from your father. ”
38
I speak what I have seen with my Father, and ye then do what ye have seen with your father.
39 They answered him, “Abraham is our father. ” Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would be doing the works Abraham did,
39
They answered and said to him, Abraham is our father. Jesus says to them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham;
40 but now you seek to kill me, a man who has told you the truth that I heard from God. This is not what Abraham did.
40
but now ye seek to kill me, a man who has spoken the truth to you, which I have heard from God: this did not Abraham.
41 You are doing the works your father did. ”They said to him, “We were not born of sexual immorality. We have one Father—even God. ”
41
Ye do the works of your father. They said [therefore] to him, We are not born of fornication; we have one father, God.
42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.
42
Jesus said to them, If God were your father ye would have loved me, for I came forth from God and am come [from him]; for neither am I come of myself, but *he* has sent me.
43 Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to hear my word.
43
Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.
44 You are of your father the devil, and your will is to do your father’s desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks out of his own character, for he is a liar and the father of lies.
44
Ye are of the devil, as [your] father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father:
45 But because I tell the truth, you do not believe me.
45
and because I speak the truth, ye do not believe me.
46 Which one of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?
46
Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?
47 Whoever is of God hears the words of God. The reason why you do not hear them is that you are not of God. ”
47
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear [them] not, because ye are not of God.
48 The Jews answered him, “Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon? ”
48
The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
49 Jesus answered, “I do not have a demon, but I honor my Father, and you dishonor me.
49
Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.
50 Yet I do not seek my own glory; there is One who seeks it, and he is the judge.
50
But I do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.
51 Truly, truly, I say to you, if anyone keeps my word, he will never see death. ”
51
Verily, verily, I say unto you, If any one shall keep my word, he shall never see death.
52 The Jews said to him, “Now we know that you have a demon! Abraham died, as did the prophets, yet you say, ‘If anyone keeps my word, he will never taste death. ’
52
The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.
53 Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets died! Who do you make yourself out to be? ”
53
Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?
54 Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say, ‘He is our God. ’
54
Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.
55 But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.
55
And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.
56 Your father Abraham rejoiced that he would see my day. He saw it and was glad. ”
56
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
57 So the Jews said to him, “You are not yet fifty years old, and have you seen Abraham? ”
57
The Jews therefore said to him, Thou hast not yet fifty years, and hast thou seen Abraham?
58 Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, before Abraham was, I am. ”
58
Jesus said to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
59 So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.
59
They took up therefore stones that they might cast [them] at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, [going through the midst of them, and thus passed on.]
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.