Parallel Bible results for "john 9"

John 9

CJB

BBE

1 As Yeshua passed along, he saw a man blind from birth.
1 And when he went on his way, he saw a man blind from birth.
2 His talmidim asked him, "Rabbi, who sinned -- this man or his parents -- to cause him to be born blind?"
2 And his disciples put a question to him, saying, Master, was it because of this man's sin, or the sin of his father and mother, that he has been blind from birth?
3 Yeshua answered, "His blindness is due neither to his sin nor to that of his parents; it happened so that God's power might be seen at work in him.
3 Jesus said in answer, It was not because of his sin, or because of his father's or mother's; it was so that the works of God might be seen openly in him.
4 As long as it is day, we must keep doing the work of the One who sent me; the night is coming, when no one can work.
4 While it is day we have to do the works of him who sent me: the night comes when no work may be done.
5 While I am in the world, I am the light of the world."
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, put the mud on the man's eyes,
6 Having said these words, he put earth, mixed with water from his mouth, on the man's eyes,
7 and said to him, "Go, wash off in the Pool of Shiloach!" (The name means "sent.") So he went and washed and came away seeing.
7 And said to him, Go and make yourself clean in the bath of Siloam (the sense of the name is, Sent). So he went away and, after washing, came back able to see.
8 His neighbors and those who previously had seen him begging said, "Isn't this the man who used to sit and beg?"
8 Then the neighbours and others who had seen him before in the street, with his hand out for money, said, Is not this the man who got money from people?
9 Some said, "Yes, he's the one"; while others said, "No, but he looks like him." However, he himself said, "I'm the one."
9 Some said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 "How were your eyes opened?" they asked him.
10 So they said to him, How then were your eyes made open?
11 He answered, "The man called Yeshua made mud, put it on my eyes, and told me, `Go to Shiloach and wash!' So I went; and as soon as I had washed, I could see."
11 His answer was: The man who is named Jesus put earth mixed with water on my eyes, and said to me, Go and make yourself clean in Siloam: so I went away and, after washing, am now able to see.
12 They said to him, "Where is he?" and he replied, "I don't know."
12 And they said to him, Where is he? His answer was: I have no knowledge.
13 They took the man who had been blind to the P'rushim.
13 They took him before the Pharisees--this man who had been blind.
14 Now the day on which Yeshua had made the mud and opened his eyes was Shabbat.
14 Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.
15 So the P'rushim asked him again how he had become able to see; and he told them, "He put mud on my eyes, then I washed, and now I can see."
15 So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see.
16 At this, some of the P'rushim said, "This man is not from God, because he doesn't keep Shabbat." But others said, "How could a man who is a sinner do miracles like these?" And there was a split among them.
16 Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.
17 So once more they spoke to the blind man: "Since you're the one whose eyes he opened, what do you say about him?" He replied: "He is a prophet."
17 Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet.
18 The Judeans, however, were unwilling to believe that he had formerly been blind, but now could see, until they had summoned the man's parents.
18 Now the Jews had no belief in the statement that he had been blind and was now able to see, till they sent for the father and mother of the man whose eyes had been made open,
19 They asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How is it that now he can see?"
19 And put the question to them, saying, Is this your son, of whom you say that he was blind at birth? how is it then that he is now able to see?
20 His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind;
20 In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:
21 but how it is that he can see now, we don't know; nor do we know who opened his eyes. Ask him -- he's old enough, he can speak for himself!"
21 But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself.
22 The parents said this because they were afraid of the Judeans, for the Judeans had already agreed that anyone who acknowledged Yeshua as the Messiah would be banned from the synagogue.
22 They said this because of their fear of the Jews: for the Jews had come to an agreement that if any man said that Jesus was the Christ he would be put out of the Synagogue.
23 This is why his parents said, "He's old enough, ask him."
23 That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.
24 So a second time they called the man who had been blind; and they said to him, "Swear to God that you will tell the truth! We know that this man is a sinner."
24 So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.
25 He answered, "Whether he's a sinner or not I don't know. One thing I do know: I was blind, now I see."
25 He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.
26 So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
26 Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes?
27 "I already told you," he answered, "and you didn't listen. Why do you want to hear it again? Maybe you too want to become his talmidim?"
27 His answer was: I have said it before, but your ears were shut: why would you have me say it again? is it your desire to become his disciples?
28 Then they railed at him. "You may be his talmid," they said, "but we are talmidim of Moshe!
28 And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.
29 We know that God has spoken to Moshe, but as for this fellow -- we don't know where he's from!"
29 We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
30 "What a strange thing," the man answered, "that you don't know where he's from -- considering that he opened my eyes!
30 The man said in answer, Why, here is a strange thing! You have no knowledge where he comes from though he gave me the use of my eyes.
31 We know that God doesn't listen to sinners; but if anyone fears God and does his will, God does listen to him.
31 We have knowledge that God does not give ear to sinners, but if any man is a worshipper of God and does his pleasure, to him God's ears are open.
32 In all history no one has ever heard of someone's opening the eyes of a man born blind.
32 In all the years nobody has ever before seen the eyes of a man blind from birth made open.
33 If this man were not from God, he couldn't do a thing!"
33 If this man did not come from God he would be unable to do anything.
34 "Why, you mamzer!" they retorted, "Are you lecturing us?" And they threw him out.
34 Their answer was: You came to birth through sin; do you make yourself our teacher? And they put him out of the Synagogue.
35 Yeshua heard that they had thrown the man out. He found him and said, "Do you trust in the Son of Man?"
35 It came to the ears of Jesus that they had put him out, and meeting him he said, Have you faith in the Son of man?
36 "Sir," he answered, "tell me who he is, so that I can trust in him."
36 He said in answer, And who is he, Lord? Say, so that I may have faith in him.
37 Yeshua said to him, "You have seen him. In fact, he's the one speaking with you now."
37 Jesus said to him, You have seen him; it is he who is talking to you.
38 "Lord, I trust!" he said, and he kneeled down in front of him.
38 And he said, Lord, I have faith. And he gave him worship.
39 Yeshua said, "It is to judge that I came into this world, so that those who do not see might see, and those who do see might become blind."
39 And Jesus said, I came into this world to be a judge, so that those who do not see may see, and those who see may become blind.
40 Some of the P'rushim nearby heard this and said to him, "So we're blind too, are we?"
40 These words came to the ears of the Pharisees who were with him and they said to him, Are we, then, blind?
41 Yeshua answered them, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you still say, `We see,' your guilt remains.
41 Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.