Parallel Bible results for "john 9"

John 9

RSVA

NIV

1 As he passed by, he saw a man blind from his birth.
1 As he went along, he saw a man blind from birth.
2 And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
3 Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him.
3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him.
4 We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work.
4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world."
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
6 As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay,
6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.
7 saying to him, "Go, wash in the pool of Silo'am" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing.
7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.
8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?"
8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
9 Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man."
9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.”
10 They said to him, "Then how were your eyes opened?"
10 “How then were your eyes opened?” they asked.
11 He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to Silo'am and wash'; so I went and washed and received my sight."
11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”
12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."
12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said.
13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
13 They brought to the Pharisees the man who had been blind.
14 Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.
14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.
15 The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."
15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.”
16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them.
16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided.
17 So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.”
18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight,
18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.
19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?"
19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”
20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;
20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind.
21 but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself."
21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.”
22 His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if any one should confess him to be Christ, he was to be put out of the synagogue.
22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.
23 Therefore his parents said, "He is of age, ask him."
23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”
24 So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."
24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.”
25 He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see."
25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”
26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?"
27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
28 And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from."
29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
30 The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.
30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
31 We know that God does not listen to sinners, but if any one is a worshiper of God and does his will, God listens to him.
31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
32 Never since the world began has it been heard that any one opened the eyes of a man born blind.
32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
33 If this man were not from God, he could do nothing."
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
34 They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out.
34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out.
35 Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?"
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
36 He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?"
36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
37 Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you."
37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
38 He said, "Lord, I believe"; and he worshiped him.
38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
39 Jesus said, "For judgment I came into this world, that those who do not see may see, and that those who see may become blind."
39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”
40 Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?"
40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”
41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no guilt; but now that you say, 'We see,' your guilt remains.
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.