It’s Here! Your Complimentary 2022 Israel Calendar

Parallel Bible results for John 9:1-23

Holman Christian Standard Bible

New International Version

John 9:1-23

CSB 1 As He was passing by, He saw a man blind from birth. NIV 1 As he went along, he saw a man blind from birth. CSB 2 His disciples questioned Him: "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" NIV 2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” CSB 3 "Neither this man nor his parents sinned," Jesus answered. "[This came about] so that God's works might be displayed in him. NIV 3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him. CSB 4 We must do the works of Him who sent Me while it is day. Night is coming when no one can work. NIV 4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. CSB 5 As long as I am in the world, I am the light of the world." NIV 5 While I am in the world, I am the light of the world.” CSB 6 After He said these things He spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes. NIV 6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. CSB 7 "Go," He told him, "wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he left, washed, and came back seeing. NIV 7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing. CSB 8 His neighbors and those who formerly had seen him as a beggar said, "Isn't this the man who sat begging?" NIV 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” CSB 9 Some said, "He's the one." "No," others were saying, "but he looks like him." He kept saying, "I'm the one!" NIV 9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.” CSB 10 Therefore they asked him, "Then how were your eyes opened?" NIV 10 “How then were your eyes opened?” they asked. CSB 11 He answered, "The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, 'Go to Siloam and wash.' So when I went and washed I received my sight." NIV 11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.” CSB 12 "Where is He?" they asked. "I don't know," he said. NIV 12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said. CSB 13 They brought the man who used to be blind to the Pharisees. NIV 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. CSB 14 The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath. NIV 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. CSB 15 So again the Pharisees asked him how he received his sight. "He put mud on my eyes," he told them. "I washed and I can see." NIV 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.” CSB 16 Therefore some of the Pharisees said, "This man is not from God, for He doesn't keep the Sabbath!" But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them. NIV 16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided. CSB 17 Again they asked the blind man, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" "He's a prophet," he said. NIV 17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.” CSB 18 The Jews did not believe this about him-that he was blind and received sight-until they summoned the parents of the one who had received his sight. NIV 18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. CSB 19 They asked them, "Is this your son, [the one] you say was born blind? How then does he now see?" NIV 19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?” CSB 20 "We know this is our son and that he was born blind," his parents answered. NIV 20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. CSB 21 "But we don't know how he now sees, and we don't know who opened his eyes. Ask him; he's of age. He will speak for himself." NIV 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” CSB 22 His parents said these things because they were afraid of the Jews, since the Jews had already agreed that if anyone confessed Him as Messiah, he would be banned from the synagogue. NIV 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. CSB 23 This is why his parents said, "He's of age; ask him." NIV 23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice