Parallel Bible results for "joshua 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Joshua 12

VUL

NKJV

1 hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
1 These are the kings of the land whom the children of Israel defeated, and whose land they possessed on the other side of the Jordan toward the rising of the sun, from the River Arnon to Mount Hermon, and all the eastern Jordan plain:
2 Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
2 One king was Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon and ruled half of Gilead, from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, from the middle of that river, even as far as the River Jabbok, which is the border of the Ammonites,
3 et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
3 and the eastern Jordan plain from the Sea of Chinneroth as far as the Sea of the Arabah (the Salt Sea), the road to Beth Jeshimoth, and southward below the slopes of Pisgah.
4 terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
4 The other king was Og king of Bashan and his territory, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
5 and reigned over Mount Hermon, over Salcah, over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and over half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
6 Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
6 These Moses the servant of the Lord and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the Lord had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the west, from Baal Gad in the Valley of Lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
8 in the mountain country, in the lowlands, in the Jordan plain, in the slopes, in the wilderness, and in the South--the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
9 the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 rex Eglon unus rex Gazer unus
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 rex Dabir unus rex Gader unus
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 rex Herma unus rex Hered unus
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 rex Lebna unus rex Odollam unus
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 rex Maceda unus rex Bethel unus
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 rex Thaffua unus rex Afer unus
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 rex Afec unus rex Saron unus
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 rex Madon unus rex Asor unus
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 rex Someron unus rex Acsaph unus
20 the king of Shimron Meron, one; the king of Achshaph, one;
21 rex Thenach unus rex Mageddo unus
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
23 the king of Dor in the heights of Dor, one; the king of the people of Gilgal, one;
24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
24 the king of Tirzah, one--all the kings, thirty-one.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.