Parallel Bible results for "joshua 2"

Joshua 2

ESV

MSG

1 And Joshua the son of Nun sent two men secretly from Shittim as spies, saying, "Go, view the land, especially Jericho." And they went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab and lodged there.
1 Joshua son of Nun secretly sent out from Shittim two men as spies: "Go. Look over the land. Check out Jericho." They left and arrived at the house of a harlot named Rahab and stayed there.
2 And it was told to the king of Jericho, "Behold, men of Israel have come here tonight to search out the land."
2 The king of Jericho was told, "We've just learned that men arrived tonight to spy out the land. They're from the People of Israel."
3 Then the king of Jericho sent to Rahab, saying, "Bring out the men who have come to you, who entered your house, for they have come to search out all the land."
3 The king of Jericho sent word to Rahab: "Bring out the men who came to you to stay the night in your house. They're spies; they've come to spy out the whole country."
4 But the woman had taken the two men and hidden them. And she said, "True, the men came to me, but I did not know where they were from.
4 The woman had taken the two men and hidden them. She said, "Yes, two men did come to me, but I didn't know where they'd come from.
5 And when the gate was about to be closed at dark, the men went out. I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."
5 At dark, when the gate was about to be shut, the men left. But I have no idea where they went. Hurry up! Chase them - you can still catch them!"
6 But she had brought them up to the roof and hid them with the stalks of flax that she had laid in order on the roof.
6 (She had actually taken them up on the roof and hidden them under the stalks of flax that were spread out for her on the roof.)
7 So the men pursued after them on the way to the Jordan as far as the fords. And the gate was shut as soon as the pursuers had gone out.
7 So the men set chase down the Jordan road toward the fords. As soon as they were gone, the gate was shut.
8 Before the men lay down, she came up to them on the roof
8 Before the spies were down for the night, the woman came up to them on the roof
9 and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
9 and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless.
10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon and Og, whom you devoted to destruction.
10 We heard how God dried up the waters of the Red Sea before you when you left Egypt, and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan, Sihon and Og, whom you put under a holy curse and destroyed.
11 And as soon as we heard it, our hearts melted, and there was no spirit left in any man because of you, for the LORD your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
11 We heard it and our hearts sank. We all had the wind knocked out of us. And all because of you, you and God, your God, God of the heavens above and God of the earth below.
12 Now then, please swear to me by the LORD that, as I have dealt kindly with you, you also will deal kindly with my father's house, and give me a sure sign
12 "Now promise me by God. I showed you mercy; now show my family mercy. And give me some tangible proof, a guarantee
13 that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death."
13 of life for my father and mother, my brothers and sisters - everyone connected with my family. Save our souls from death!"
14 And the men said to her, "Our life for yours even to death! If you do not tell this business of ours, then when the LORD gives us the land we will deal kindly and faithfully with you."
14 "Our lives for yours!" said the men. "But don't tell anyone our business. When God turns this land over to us, we'll do right by you in loyal mercy."
15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was built into the city wall, so that she lived in the wall.
15 She lowered them down out a window with a rope because her house was on the city wall to the outside.
16 And she said to them, "Go into the hills, or the pursuers will encounter you, and hide there three days until the pursuers have returned. Then afterward you may go your way."
16 She told them, "Run for the hills so your pursuers won't find you. Hide out for three days and give your pursuers time to return. Then get on your way."
17 The men said to her, "We will be guiltless with respect to this oath of yours that you have made us swear.
17 The men told her, "In order to keep this oath you made us swear,
18 Behold, when we come into the land, you shall tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you shall gather into your house your father and mother, your brothers, and all your father's household.
18 here is what you must do: Hang this red rope out the window through which you let us down and gather your entire family with you in your house - father, mother, brothers, and sisters.
19 Then if anyone goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be guiltless. But if a hand is laid on anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head.
19 Anyone who goes out the doors of your house into the street and is killed, it's his own fault - we aren't responsible. But for everyone within the house we take full responsibility. If anyone lays a hand on one of them, it's our fault.
20 But if you tell this business of ours, then we shall be guiltless with respect to your oath that you have made us swear."
20 But if you tell anyone of our business here, the oath you made us swear is canceled - we're no longer responsible."
21 And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
21 She said, "If that's what you say, that's the way it is," and sent them off. They left and she hung the red rope out the window.
22 They departed and went into the hills and remained there three days until the pursuers returned, and the pursuers searched all along the way and found nothing.
22 They headed for the hills and stayed there for three days until the pursuers had returned. The pursuers had looked high and low but found nothing.
23 Then the two men returned. They came down from the hills and passed over and came to Joshua the son of Nun, and they told him all that had happened to them.
23 The men headed back. They came down out of the hills, crossed the river, and returned to Joshua son of Nun and reported all their experiences.
24 And they said to Joshua, "Truly the LORD has given all the land into our hands. And also, all the inhabitants of the land melt away because of us."
24 They told Joshua, "Yes! God has given the whole country to us. Everybody there is in a state of panic because of us."
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.