English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 But the people of Israel broke faith in regard to the devoted things, for Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. And the anger of the LORD burned against the people of Israel.
1
Then the People of Israel violated the holy curse. Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah of the tribe of Judah, took some of the cursed things. God became angry with the People of Israel.
2 Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven, east of Bethel, and said to them, "Go up and spy out the land." And the men went up and spied out Ai.
2
Joshua sent men from Jericho to Ai (The Ruin), which is near Beth Aven just east of Bethel. He instructed them, "Go up and spy out the land." The men went up and spied out Ai.
3 And they returned to Joshua and said to him, "Do not have all the people go up, but let about two or three thousand men go up and attack Ai. Do not make the whole people toil up there, for they are few."
3
They returned to Joshua and reported, "Don't bother sending a lot of people - two or three thousand men are enough to defeat Ai. Don't wear out the whole army; there aren't that many people there."
4 So about 3,000 men went up there from the people. And they fled before the men of Ai,
4
So three thousand men went up - and then fled in defeat before the men of Ai!
5 and the men of Ai killed about thirty-six of their men and chased them before the gate as far as Shebarim and struck them at the descent. And the hearts of the people melted and became as water.
5
The men of Ai killed thirty-six - chased them from the city gate as far as The Quarries, killing them at the descent. The heart of the people sank, all spirit knocked out of them.
6 Then Joshua tore his clothes and fell to the earth on his face before the ark of the LORD until the evening, he and the elders of Israel. And they put dust on their heads.
6
Joshua ripped his clothes and fell on his face to the ground before the Chest of God, he and the leaders throwing dirt on their heads, prostrate until evening.
7 And Joshua said, "Alas, O Lord GOD, why have you brought this people over the Jordan at all, to give us into the hands of the Amorites, to destroy us? Would that we had been content to dwell beyond the Jordan!
7
Joshua said, "Oh, oh, oh . . . Master, God. Why did you insist on bringing this people across the Jordan? To make us victims of the Amorites? To wipe us out? Why didn't we just settle down on the east side of the Jordan?
8 O Lord, what can I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
8
Oh, Master, what can I say after this, after Israel has been run off by its enemies?
9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will you do for your great name?"
9
When the Canaanites and all the others living here get wind of this, they'll gang up on us and make short work of us - and then how will you keep up your reputation?"
10 The LORD said to Joshua, "Get up! Why have you fallen on your face?
10
God said to Joshua, "Get up. Why are you groveling?
11 Israel has sinned; they have transgressed my covenant that I commanded them; they have taken some of the devoted things; they have stolen and lied and put them among their own belongings.
11
Israel has sinned: They've broken the covenant I commanded them; they've taken forbidden plunder - stolen and then covered up the theft, squirreling it away with their own stuff.
12 Therefore the people of Israel cannot stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will be with you no more, unless you destroy the devoted things from among you.
12
The People of Israel can no longer look their enemies in the eye - they themselves are plunder. I can't continue with you if you don't rid yourselves of the cursed things.
13 Get up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow; for thus says the LORD, God of Israel, "There are devoted things in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted things from among you."
13
"So get started. Purify the people. Tell them: Get ready for tomorrow by purifying yourselves. For this is what God, the God of Israel, says: There are cursed things in the camp. You won't be able to face your enemies until you have gotten rid of these cursed things.
14 In the morning therefore you shall be brought near by your tribes. And the tribe that the LORD takes by lot shall come near by clans. And the clan that the LORD takes shall come near by households. And the household that the LORD takes shall come near man by man.
14
"First thing in the morning you will be called up by tribes. The tribe God names will come up clan by clan; the clan God names will come up family by family; and the family God names will come up man by man.
15 And he who is taken with the devoted things shall be burned with fire, he and all that he has, because he has transgressed the covenant of the LORD, and because he has done an outrageous thing in Israel.'"
15
The person found with the cursed things will be burned, he and everything he has, because he broke God's covenant and did this despicable thing in Israel."
16 So Joshua rose early in the morning and brought Israel near tribe by tribe, and the tribe of Judah was taken.
16
Joshua was up at the crack of dawn and called Israel up tribe by tribe. The tribe of Judah was singled out.
17 And he brought near the clans of Judah, and the clan of the Zerahites was taken. And he brought near the clan of the Zerahites man by man, and Zabdi was taken.
17
Then he called up the clans and singled out the Zerahites. He called up the Zerahite families and singled out the Zabdi family.
18 And he brought near his household man by man, and Achan the son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.
18
He called up the family members one by one and singled out Achan son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah of the tribe of Judah.
19 Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the LORD God of Israel and give praise to him. And tell me now what you have done; do not hide it from me."
19
Joshua spoke to Achan, "My son, give glory to God, the God of Israel. Make your confession to him. Tell me what you did. Don't keep back anything from me."
20 And Achan answered Joshua, "Truly I have sinned against the LORD God of Israel, and this is what I did:
20
Achan answered Joshua, "It's true. I sinned against God, the God of Israel. This is how I did it.
21 when I saw among the spoil a beautiful cloak from Shinar, and 200 shekels of silver, and a bar of gold weighing 50 shekels, then I coveted them and took them. And see, they are hidden in the earth inside my tent, with the silver underneath."
21
In the plunder I spotted a beautiful Shinar robe, two hundred shekels of silver, and a fifty-shekel bar of gold, and I coveted and took them. They are buried in my tent with the silver at the bottom."
22 So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
22
Joshua sent off messengers. They ran to the tent. And there it was, buried in the tent with the silver at the bottom.
23 And they took them out of the tent and brought them to Joshua and to all the people of Israel. And they laid them down before the LORD.
23
They took the stuff from the tent and brought it to Joshua and to all the People of Israel and spread it out before God.
24 And Joshua and all Israel with him took Achan the son of Zerah, and the silver and the cloak and the bar of gold, and his sons and daughters and his oxen and donkeys and sheep and his tent and all that he had. And they brought them up to the Valley of Achor.
24
Joshua took Achan son of Zerah, took the silver, the robe, the gold bar, his sons and daughters, his ox, donkey, sheep, and tent - everything connected with him. All Israel was there. They led them off to the Valley of Achor (Trouble Valley).
25 And Joshua said, "Why did you bring trouble on us? The LORD brings trouble on you today." And all Israel stoned him with stones. They burned them with fire and stoned them with stones.
25
Joshua said, "Why have you troubled us? God will now trouble you. Today!" And all Israel stoned him - burned him with fire and stoned him with stones.
26 And they raised over him a great heap of stones that remains to this day. Then the LORD turned from his burning anger. Therefore, to this day the name of that place is called the Valley of Achor.
26
They piled a huge pile of stones over him. It's still there. Only then did God turn from his hot anger. That's how the place came to be called Trouble Valley right up to the present time.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.