Parallel Bible results for "josué 12"

Josué 12

RVR

NLT

1 ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
1 These are the kings east of the Jordan River who had been killed by the Israelites and whose land was taken. Their territory extended from the Arnon Gorge to Mount Hermon and included all the land east of the Jordan Valley.
2 Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
2 King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon, was defeated. His kingdom included Aroer, on the edge of the Arnon Gorge, and extended from the middle of the Arnon Gorge to the Jabbok River, which serves as a border for the Ammonites. This territory included the southern half of the territory of Gilead.
3 Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
3 Sihon also controlled the Jordan Valley and regions to the east—from as far north as the Sea of Galilee to as far south as the Dead Sea, including the road to Beth-jeshimoth and southward to the slopes of Pisgah.
4 Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
4 King Og of Bashan, the last of the Rephaites, lived at Ashtaroth and Edrei.
5 Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
5 He ruled a territory stretching from Mount Hermon to Salecah in the north and to all of Bashan in the east, and westward to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah. This territory included the northern half of Gilead, as far as the boundary of King Sihon of Heshbon.
6 A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites had destroyed the people of King Sihon and King Og. And Moses gave their land as a possession to the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh.
7 Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
7 The following is a list of the kings that Joshua and the Israelite armies defeated on the west side of the Jordan, from Baal-gad in the valley of Lebanon to Mount Halak, which leads up to Seir. (Joshua gave this land to the tribes of Israel as their possession,
8 En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
8 including the hill country, the western foothills, the Jordan Valley, the mountain slopes, the Judean wilderness, and the Negev. The people who lived in this region were the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.) These are the kings Israel defeated:
9 El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
9 The king of Jericho The king of Ai, near Bethel
10 El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
10 The king of Jerusalem The king of Hebron
11 El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
11 The king of Jarmuth The king of Lachish
12 El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
12 The king of Eglon The king of Gezer
13 El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
13 The king of Debir The king of Geder
14 El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
14 The king of Hormah The king of Arad
15 El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
15 The king of Libnah The king of Adullam
16 El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
16 The king of Makkedah The king of Bethel
17 El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
17 The king of Tappuah The king of Hepher
18 El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
18 The king of Aphek The king of Lasharon
19 El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
19 The king of Madon The king of Hazor
20 El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
20 The king of Shimron-meron The king of Acshaph
21 El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
21 The king of Taanach The king of Megiddo
22 El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
22 The king of Kedesh The king of Jokneam in Carmel
23 El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
23 The king of Dor in the town of Naphoth-dor The king of Goyim in Gilgal
24 El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.
24 The king of Tirzah. In all, thirty-one kings were defeated.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.