Parallel Bible results for "josué 16"

Josué 16

NVI-PT

NIV

1 As terras distribuídas aos descendentes de José iam desde o Jordão, perto de Jericó, a leste das águas de Jericó, e daí subiam pelo deserto até a serra que vai de Jericó a Betel.
1 The allotment for Joseph began at the Jordan, east of the springs of Jericho, and went up from there through the desert into the hill country of Bethel.
2 De Betel, que é Luz, iam para o território dos arquitas, em Atarote,
2 It went on from Bethel (that is, Luz), crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth,
3 desciam para o oeste até o território dos jafletitas, chegando à região de Bete-Horom Baixa, e prosseguiam até Gezer, terminando no mar.
3 descended westward to the territory of the Japhletites as far as the region of Lower Beth Horon and on to Gezer, ending at the Mediterranean Sea.
4 Assim os descendentes de Manassés e Efraim, filhos de José, receberam a sua herança.
4 So Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph, received their inheritance.
5 Este era o território de Efraim, clã por clã:A fronteira da sua herança ia de Atarote-Adar, a leste, até Bete-Horom Alta
5 This was the territory of Ephraim, according to its clans: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar in the east to Upper Beth Horon
6 e prosseguia até o mar. De Micmetá, ao norte, fazia uma curva para o leste até Taanate-Siló e, passando por ela, ia até Janoa, a leste.
6 and continued to the Mediterranean Sea. From Mikmethath on the north it curved eastward to Taanath Shiloh, passing by it to Janoah on the east.
7 Depois descia de Janoa para Atarote e Naarate, encostava em Jericó e terminava no Jordão.
7 Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.
8 De Tapua a fronteira seguia rumo oeste até o ribeiro de Caná e terminava no mar. Essa foi a herança da tribo dos efraimitas, clã por clã,
8 From Tappuah the border went west to the Kanah Ravine and ended at the Mediterranean Sea. This was the inheritance of the tribe of the Ephraimites, according to its clans.
9 que incluía todas as cidades com os seus povoados, separadas para os efraimitas na herança dos manassitas.
9 It also included all the towns and their villages that were set aside for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites.
10 Os cananeus de Gezer não foram expulsos, e até hoje vivem no meio do povo de Efraim, mas são sujeitos a trabalhos forçados.
10 They did not dislodge the Canaanites living in Gezer; to this day the Canaanites live among the people of Ephraim but are required to do forced labor.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.