Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Juan 13

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Juan 13

RVR 1 ANTES de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que su hora había venido para que pasase de este mundo al Padre, como había amado á los suyos que estaban en el mundo, amólos hasta el fin. NIV 1 It was just before the Passover Festival. Jesus knew that the hour had come for him to leave this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end. RVR 2 Y la cena acabada, como el diablo ya había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase, NIV 2 The evening meal was in progress, and the devil had already prompted Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus. RVR 3 Sabiendo Jesús que el Padre le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Dios, y á Dios iba, NIV 3 Jesus knew that the Father had put all things under his power, and that he had come from God and was returning to God; RVR 4 Levántase de la cena, y quítase su ropa, y tomando una toalla, ciñóse. NIV 4 so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. RVR 5 Luego puso agua en un lebrillo, y comenzó á lavar los pies de los discípulos, y á limpiarlos con la toalla con que estaba ceñido. NIV 5 After that, he poured water into a basin and began to wash his disciples’ feet, drying them with the towel that was wrapped around him. RVR 6 Entonces vino á Simón Pedro; y Pedro le dice: ¿Señor, tú me lavas los pies? NIV 6 He came to Simon Peter, who said to him, “Lord, are you going to wash my feet?” RVR 7 Respondió Jesús, y díjole: Lo que yo hago, tú no entiendes ahora; mas lo entenderás después. NIV 7 Jesus replied, “You do not realize now what I am doing, but later you will understand.” RVR 8 Dícele Pedro: No me lavarás los pies jamás. Respondióle Jesús: Si no te lavare, no tendrás parte conmigo. NIV 8 “No,” said Peter, “you shall never wash my feet.” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with me.” RVR 9 Dícele Simón Pedro: Señor, no sólo mis pies, mas aun las manos y la cabeza. NIV 9 “Then, Lord,” Simon Peter replied, “not just my feet but my hands and my head as well!” RVR 10 Dícele Jesús: El que está lavado, no necesita sino que lave los pies, mas está todo limpio: y vosotros limpios estáis, aunque no todos. NIV 10 Jesus answered, “Those who have had a bath need only to wash their feet; their whole body is clean. And you are clean, though not every one of you.” RVR 11 Porque sabía quién le había de entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos. NIV 11 For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean. RVR 12 Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose á sentar á la mesa, díjoles: ¿Sabéis lo que os he hecho? NIV 12 When he had finished washing their feet, he put on his clothes and returned to his place. “Do you understand what I have done for you?” he asked them. RVR 13 Vosotros me llamáis, Maestro, y, Señor: y decís bien; porque lo soy. NIV 13 “You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. RVR 14 Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavar los pies los unos á los otros. NIV 14 Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. RVR 15 Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis. NIV 15 I have set you an example that you should do as I have done for you. RVR 16 De cierto, de cierto os digo: El siervo no es mayor que su señor, ni el apóstol es mayor que el que le envió. NIV 16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. RVR 17 Si sabéis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis. NIV 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them. RVR 18 No hablo de todos vosotros: yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar. NIV 18 “I am not referring to all of you; I know those I have chosen. But this is to fulfill this passage of Scripture: ‘He who shared my bread has turnedagainst me.’ RVR 19 Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creáis que yo soy. NIV 19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe that I am who I am. RVR 20 De cierto, de cierto os digo: El que recibe al que yo enviare, á mí recibe; y el que á mí recibe, recibe al que me envió. NIV 20 Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me.” RVR 21 Como hubo dicho Jesús esto, fué conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar. NIV 21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.” RVR 22 Entonces los discípulos mirábanse los unos á los otros, dudando de quién decía. NIV 22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. RVR 23 Y uno de sus discípulos, al cual Jesús amaba, estaba recostado en el seno de Jesús. NIV 23 One of them, the disciple whom Jesus loved, was reclining next to him. RVR 24 A éste, pues, hizo señas Simón Pedro, para que preguntase quién era aquél de quien decía. NIV 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.” RVR 25 El entonces recostándose sobre el pecho de Jesús, dícele: Señor, ¿quién es? NIV 25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?” RVR 26 Respondió Jesús: Aquél es, á quien yo diere el pan mojado. Y mojando el pan, diólo á Judas Iscariote, hijo de Simón. NIV 26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. RVR 27 Y tras el bocado Satanás entró en él. Entonces Jesús le dice: Lo que haces, haz lo más presto. NIV 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him. So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.” RVR 28 Mas ninguno de los que estaban á la mesa entendió á qué propósito le dijo esto. NIV 28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him. RVR 29 Porque los unos pensaban, por que Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: Compra lo que necesitamos para la fiesta: ó, que diese algo á los pobres. NIV 29 Since Judas had charge of the money, some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival, or to give something to the poor. RVR 30 Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió: y era ya noche. NIV 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night. RVR 31 Entonces como él salió, dijo Jesús: Ahora es glorificado el Hijo del hombre, y Dios es glorificado en él. NIV 31 When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified and God is glorified in him. RVR 32 Si Dios es glorificado en él, Dios también le glorificará en sí mismo, y luego le glorificará. NIV 32 If God is glorified in him,God will glorify the Son in himself, and will glorify him at once. RVR 33 Hijitos, aun un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije á los Judíos: Donde yo voy, vosotros no podéis venir; así digo á vosotros ahora. NIV 33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come. RVR 34 Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos á otros: como os he amado, que también os améis los unos á los otros. NIV 34 “A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. RVR 35 En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros. NIV 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.” RVR 36 Dícele Simón Pedro: Señor, ¿adónde vas? Respondióle Jesús: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguirás después. NIV 36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?” Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later.” RVR 37 Dícele Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? mi alma pondré por ti. NIV 37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.” RVR 38 Respondióle Jesús: ¿Tu alma pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo: No cantará el gallo, sin que me hayas negado tres veces. NIV 38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice