Parallel Bible results for "juan 17"

Juan 17

NVI

NIV

1 Después de que Jesús dijo esto, dirigió la mirada al cielo y oró así:«Padre, ha llegado la hora. Glorifica a tu Hijo, para que tu Hijo te glorifique a ti,
1 After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: “Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.
2 ya que le has conferido autoridad sobre todo mortal para que él les conceda vida eterna a todos los que le has dado.
2 For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
3 Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú has enviado.
3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
4 Yo te he glorificado en la tierra, y he llevado a cabo la obra que me encomendaste.
4 I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.
5 Y ahora, Padre, glorifícame en tu presencia con la gloria que tuve contigo antes de que el mundo existiera.
5 And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
6 »A los que me diste del mundo les he revelado quién eres. Eran tuyos; tú me los diste y ellos han obedecido tu palabra.
6 “I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.
7 Ahora saben que todo lo que me has dado viene de ti,
7 Now they know that everything you have given me comes from you.
8 porque les he entregado las palabras que me diste, y ellos las aceptaron; saben con certeza que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
9 Ruego por ellos. No ruego por el mundo, sino por los que me has dado, porque son tuyos.
9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
10 Todo lo que yo tengo es tuyo, y todo lo que tú tienes es mío; y por medio de ellos he sido glorificado.
10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.
11 Ya no voy a estar por más tiempo en el mundo, pero ellos están todavía en el mundo, y yo vuelvo a ti.»Padre santo, protégelos con el poder de tu nombre, el nombre que me diste, para que sean uno, lo mismo que nosotros.
11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power ofyour name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.
12 Mientras estaba con ellos, los protegía y los preservaba mediante el nombre que me diste, y ninguno se perdió sino aquel que nació para perderse, a fin de que se cumpliera la Escritura.
12 While I was with them, I protected them and kept them safe bythat name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.
13 »Ahora vuelvo a ti, pero digo estas cosas mientras todavía estoy en el mundo, para que tengan mi alegría en plenitud.
13 “I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
14 Yo les he entregado tu palabra, y el mundo los ha odiado porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo.
14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
15 No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno.
15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
16 Ellos no son del mundo, como tampoco lo soy yo.
16 They are not of the world, even as I am not of it.
17 Santifícalos en la verdad; tu palabra es la verdad.
17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
18 Como tú me enviaste al mundo, yo los envío también al mundo.
18 As you sent me into the world, I have sent them into the world.
19 Y por ellos me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en la verdad.
19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
20 »No ruego solo por estos. Ruego también por los que han de creer en mí por el mensaje de ellos,
20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,
21 para que todos sean uno. Padre, así como tú estás en mí y yo en ti, permite que ellos también estén en nosotros, para que el mundo crea que tú me has enviado.
21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
22 Yo les he dado la gloria que me diste, para que sean uno, así como nosotros somos uno:
22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one—
23 yo en ellos y tú en mí. Permite que alcancen la perfección en la unidad, y así el mundo reconozca que tú me enviaste y que los has amado a ellos tal como me has amado a mí.
23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
24 »Padre, quiero que los que me has dado estén conmigo donde yo estoy. Que vean mi gloria, la gloria que me has dado porque me amaste desde antes de la creación del mundo.
24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
25 »Padre justo, aunque el mundo no te conoce, yo sí te conozco, y estos reconocen que tú me enviaste.
25 “Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
26 Yo les he dado a conocer quién eres, y seguiré haciéndolo, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo mismo esté en ellos».
26 I have made youknown to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.