Holman Christian Standard Bible CSB
English Standard Version ESV
1 The men of Ephraim said to him, "Why have you done this to us, not calling us when you went to fight against the Midianites?" And they argued with him violently.
1
Then the men of Ephraim said to him, “What is this that you have done to us, not to call us when you went to fight against Midian? ” And they accused him fiercely.
2 So he said to them, "What have I done now compared to you? Is not the gleaning of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
2
And he said to them, “What have I done now in comparison with you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the grape harvest of Abiezer?
3 God handed over to you Oreb and Zeeb, the two princes of Midian. What was I able to do compared to you?" When he said this, their anger against him subsided.
3
God has given into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb. What have I been able to do in comparison with you? ” Then their anger against him subsided when he said this.
4 Gideon and the 300 men came to the Jordan and crossed it. They were exhausted, but still in pursuit.
4
And Gideon came to the Jordan and crossed over, he and the 300 men who were with him, exhausted yet pursuing.
5 He said to the men of Succoth, "Please give some loaves of bread to the people who are following me, because they are exhausted, for I am pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
5
So he said to the men of Succoth, “Please give loaves of bread to the people who follow me, for they are exhausted, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, the kings of Midian. ”
6 But the princes of Succoth asked, "Are Zebah and Zalmunna now in your hands that we should give bread to your army?"
6
And the officials of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your army? ”
7 Gideon replied, "Very well, when the Lord has handed Zebah and Zalmunna over to me, I will trample your flesh on thorns and briers from the wilderness!"
7
So Gideon said, “Well then, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will flail your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. ”
8 He went from there to Penuel and asked the same thing from them. The men of Penuel answered just as the men of Succoth had answered.
8
And from there he went up to Penuel, and spoke to them in the same way, and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
9 He also told the men of Penuel, "When I return in peace, I will tear down this tower!"
9
And he said to the men of Penuel, “When I come again in peace, I will break down this tower. ”
10 Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about 15,000 men, who were all those left of the entire army of the Qedemites. Those who had been killed were 120,000 warriors.
10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about 15,000 men, all who were left of all the army of the people of the East, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
11 Gideon traveled on the caravan route, east of Nobah and Jogbehah, and attacked their army while the army was unsuspecting.
11
And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure.
12 Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them. He captured these two kings of Midian and routed the entire army.
12
And Zebah and Zalmunna fled, and he pursued them and captured the two kings of Midian, Zebah and Zalmunna, and he threw all the army into a panic.
13 Gideon son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
13
Then Gideon the son of Joash returned from the battle by the ascent of Heres.
14 He captured a youth from the men of Succoth and interrogated him. The youth wrote down for him the [names of the] 77 princes and elders of Succoth.
14
And he captured a young man of Succoth and questioned him. And he wrote down for him the officials and elders of Succoth, seventy-seven men.
15 Then he went to the men of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna. You taunted me about them, saying, 'Are Zebah and Zalmunna now in your power that we should give bread to your exhausted men?' "
15
And he came to the men of Succoth and said, “Behold Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your hand, that we should give bread to your men who are exhausted? ’”
16 So he took the elders of the city, as well as some thorns and briers from the wilderness, and he disciplined the men of Succoth with them.
16
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
17 He also tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.
17
And he broke down the tower of Penuel and killed the men of the city.
18 He asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men did you kill at Tabor?" "They were like you," they said. "Each resembled the son of a king."
18
Then he said to Zebah and Zalmunna, “Where are the men whom you killed at Tabor? ” They answered, “As you are, so were they. Every one of them resembled the son of a king. ”
19 So he said, "They were my brothers, the sons of my mother! As the Lord lives, if you had let them live, I would not kill you."
19
And he said, “They were my brothers, the sons of my mother. As the Lord lives, if you had saved them alive, I would not kill you. ”
20 Then he said to Jether, his firstborn, "Get up and kill them." The youth did not draw his sword, because he was afraid, for he was still a youth.
20
So he said to Jether his firstborn, “Rise and kill them! ” But the young man did not draw his sword, for he was afraid, because he was still a young man.
21 Zebah and Zalmunna said, "Get up and kill us yourself, for a man is judged by his strength." So Gideon got up, killed Zebah and Zalmunna, and took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
21
Then Zebah and Zalmunna said, “Rise yourself and fall upon us, for as the man is, so is his strength. ” And Gideon arose and killed Zebah and Zalmunna, and he took the crescent ornaments that were on the necks of their camels.
22 Then the Israelites said to Gideon, "Rule over us, you as well as your sons and your grandsons, for you delivered us from the power of Midian."
22
Then the men of Israel said to Gideon, “Rule over us, you and your son and your grandson also, for you have saved us from the hand of Midian. ”
23 But Gideon said to them, "I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you."
23
Gideon said to them, “I will not rule over you, and my son will not rule over you; the Lord will rule over you. ”
24 Then he said to them, "Let me make a request of you: Everyone give me an earring from his plunder." Now the enemy had gold earrings because they were Ishmaelites.
24
And Gideon said to them, “Let me make a request of you: every one of you give me the earrings from his spoil. ” (For they had golden earrings, because they were Ishmaelites. )
25 They said, "We agree to give them." So they spread out a mantle, and everyone threw an earring from his plunder on it.
25
And they answered, “We will willingly give them. ” And they spread a cloak, and every man threw in it the earrings of his spoil.
26 The weight of the gold earrings he requested was about 43 pounds of gold, in addition to the crescent ornaments and ear pendants, the purple garments on the kings of Midian, and the chains on the necks of their camels.
26
And the weight of the golden earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent ornaments and the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian, and besides the collars that were around the necks of their camels.
27 Gideon made an ephod from all this and put it in Ophrah, his hometown. Then all Israel prostituted themselves with it there, and it became a snare to Gideon and his household.
27
And Gideon made an ephod of it and put it in his city, in Ophrah. And all Israel whored after it there, and it became a snare to Gideon and to his family.
28 So Midian was subdued before the Israelites, and they were no longer a threat. The land was peaceful 40 years during the days of Gideon.
28
So Midian was subdued before the people of Israel, and they raised their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
29 Jerubbaal [(that is, Gideon)] son of Joash went back to live at his house.
29
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
30 Gideon had 70 sons, his own offspring, since he had many wives.
30
Now Gideon had seventy sons, his own offspring, for he had many wives.
31 His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
31
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abimelech.
32 Then Gideon son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
32
And Gideon the son of Joash died in a good old age and was buried in the tomb of Joash his father, at Ophrah of the Abiezrites.
33 When Gideon died, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals and made Baal-berith their god.
33
As soon as Gideon died, the people of Israel turned again and whored after the Baals and made Baal-berith their god.
34 The Israelites did not remember the Lord their God who had delivered them from the power of the enemies around them.
34
And the people of Israel did not remember the Lord their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side,
35 They did not show kindness to the house of Jerubbaal ([that is,] Gideon) for all the good he had done for Israel.
35
and they did not show steadfast love to the family of Jerubbaal (that is, Gideon) in return for all the good that he had done to Israel.
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025