Parallel Bible results for "judges 9"

Judges 9

ESV

MSG

1 Now Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem to his mother’s relatives and said to them and to the whole clan of his mother’s family,
1 Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to his uncles and all his mother's relatives and said to them,
2 “Say in the ears of all the leaders of Shechem, ‘Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubbaal rule over you, or that one rule over you? ’ Remember also that I am your bone and your flesh. ”
2 "Ask all the leading men of Shechem, 'What do you think is best, that seventy men rule you - all those sons of Jerub-Baal - or that one man rule? You'll remember that I am your own flesh and blood.'"
3 And his mother’s relatives spoke all these words on his behalf in the ears of all the leaders of Shechem, and their hearts inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our brother. ”
3 His mother's relatives reported the proposal to the leaders of Shechem. They were inclined to take Abimelech. "Because," they said, "he is, after all, one of us."
4 And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, who followed him.
4 They gave him seventy silver pieces from the shrine of Baal-of-the-Covenant. With the money he hired some reckless riff-raff soldiers and they followed along after him.
5 And he went to his father’s house at Ophrah and killed his brothers the sons of Jerubbaal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, for he hid himself.
5 He went to his father's house in Ophrah and killed his half brothers, the sons of Jerub-Baal - seventy men! And on one stone! The youngest, Jotham son of Jerub-Baal, managed to hide, the only survivor.
6 And all the leaders of Shechem came together, and all Beth-millo, and they went and made Abimelech king, by the oak of the pillar at Shechem.
6 Then all the leaders of Shechem and Beth Millo gathered at the Oak by the Standing Stone at Shechem and crowned Abimelech king.
7 When it was told to Jotham, he went and stood on top of Mount Gerizim and cried aloud and said to them, “Listen to me, you leaders of Shechem, that God may listen to you.
7 When this was all told to Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and shouted: Listen to me, leaders of Shechem. And let God listen to you!
8 The trees once went out to anoint a king over them, and they said to the olive tree, ‘Reign over us. ’
8 The trees set out one day to anoint a king for themselves. They said to Olive Tree, "Rule over us."
9 But the olive tree said to them, ‘Shall I leave my abundance, by which gods and men are honored, and go hold sway over the trees? ’
9 But Olive Tree told them, "Am I no longer good for making oil That gives glory to gods and men, and to be demoted to waving over trees?"
10 And the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us. ’
10 The trees then said to Fig Tree, "You come and rule over us."
11 But the fig tree said to them, ‘Shall I leave my sweetness and my good fruit and go hold sway over the trees? ’
11 But Fig Tree said to them, "Am I no longer good for making sweets, My mouthwatering sweet fruits, and to be demoted to waving over trees?"
12 And the trees said to the vine, ‘You come and reign over us. ’
12 The trees then said to Vine, "You come and rule over us."
13 But the vine said to them, ‘Shall I leave my wine that cheers God and men and go hold sway over the trees? ’
13 But Vine said to them, "Am I no longer good for making wine, Wine that cheers gods and men, and to be demoted to waving over trees?"
14 Then all the trees said to the bramble, ‘You come and reign over us. ’
14 All the trees then said to Tumbleweed, "You come and reign over us."
15 And the bramble said to the trees, ‘If in good faith you are anointing me king over you, then come and take refuge in my shade, but if not, let fire come out of the bramble and devour the cedars of Lebanon. ’
15 But Tumbleweed said to the trees: "If you're serious about making me your king, Come and find shelter in my shade. But if not, let fire shoot from Tumbleweed and burn down the cedars of Lebanon!"
16 “Now therefore, if you acted in good faith and integrity when you made Abimelech king, and if you have dealt well with Jerubbaal and his house and have done to him as his deeds deserved—
16 "Now listen: Do you think you did a right and honorable thing when you made Abimelech king? Do you think you treated Jerub-Baal and his family well, did for him what he deserved?
17 for my father fought for you and risked his life and delivered you from the hand of Midian,
17 My father fought for you, risked his own life, and rescued you from Midian's tyranny,
18 and you have risen up against my father’s house this day and have killed his sons, seventy men on one stone, and have made Abimelech, the son of his female servant, king over the leaders of Shechem, because he is your relative—
18 and you have, just now, betrayed him. You massacred his sons - seventy men on a single stone! You made Abimelech, the son by his maidservant, king over Shechem's leaders because he's your relative.
19 if you then have acted in good faith and integrity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
19 If you think that this is an honest day's work, this way you have treated Jerub-Baal today, then enjoy Abimelech and let him enjoy you.
20 But if not, let fire come out from Abimelech and devour the leaders of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the leaders of Shechem and from Beth-millo and devour Abimelech. ”
20 But if not, let fire break from Abimelech and burn up the leaders of Shechem and Beth Millo. And let fire break from the leaders of Shechem and Beth Millo and burn up Abimelech."
21 And Jotham ran away and fled and went to Beer and lived there, because of Abimelech his brother.
21 And Jotham fled. He ran for his life. He went to Beer and settled down there, because he was afraid of his brother Abimelech.
22 Abimelech ruled over Israel three years.
22 Abimelech ruled over Israel for three years.
23 And God sent an evil spirit between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders of Shechem dealt treacherously with Abimelech,
23 Then God brought bad blood between Abimelech and Shechem's leaders, who now worked treacherously behind his back.
24 that the violence done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid on Abimelech their brother, who killed them, and on the men of Shechem, who strengthened his hands to kill his brothers.
24 Violence boomeranged: The murderous violence that killed the seventy brothers, the sons of Jerub-Baal, was now loose among Abimelech and Shechem's leaders, who had supported the violence.
25 And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech.
25 To undermine Abimelech, Shechem's leaders put men in ambush on the mountain passes who robbed travelers on those roads. And Abimelech was told.
26 And Gaal the son of Ebed moved into Shechem with his relatives, and the leaders of Shechem put confidence in him.
26 At that time Gaal son of Ebed arrived with his relatives and moved into Shechem. The leaders of Shechem trusted him.
27 And they went out into the field and gathered the grapes from their vineyards and trod them and held a festival; and they went into the house of their god and ate and drank and reviled Abimelech.
27 One day they went out into the fields, gathered grapes in the vineyards, and trod them in the winepress. Then they held a celebration in their god's temple, a feast, eating and drinking. And then they started putting down Abimelech.
28 And Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who are we of Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerubbaal, and is not Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem; but why should we serve him?
28 Gaal son of Ebed said, "Who is this Abimelech? And who are we Shechemites to take orders from him? Isn't he the son of Jerub-Baal, and isn't this his henchman Zebul? We belong to the race of Hamor and bear the noble name of Shechem. Why should we be toadies of Abimelech?
29 Would that this people were under my hand! Then I would remove Abimelech. I would say to Abimelech, ‘Increase your army, and come out. ’”
29 If I were in charge of this people, the first thing I'd do is get rid of Abimelech! I'd say, 'Show me your stuff, Abimelech - let's see who's boss here!'"
30 When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.
30 Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry.
31 And he sent messengers to Abimelech secretly, saying, “Behold, Gaal the son of Ebed and his relatives have come to Shechem, and they are stirring up the city against you.
31 Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, "Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you.
32 Now therefore, go by night, you and the people who are with you, and set an ambush in the field.
32 Here's what you do: Tonight bring your troops and wait in ambush in the field.
33 Then in the morning, as soon as the sun is up, rise early and rush upon the city. And when he and the people who are with him come out against you, you may do to them as your hand finds to do. ”
33 In the morning, as soon as the sun breaks, get moving and charge the city. Gaal and his troops will come out to you, and you'll know what to do next."
34 So Abimelech and all the men who were with him rose up by night and set an ambush against Shechem in four companies.
34 Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem.
35 And Gaal the son of Ebed went out and stood in the entrance of the gate of the city, and Abimelech and the people who were with him rose from the ambush.
35 Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troops left their cover.
36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops! ” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men. ”
36 When Gaal saw them he said to Zebul, "Look at that, people coming down from the tops of the mountains!" Zebul said, "That's nothing but mountain shadows; they just look like men." Gaal kept chattering away.
37 Gaal spoke again and said, “Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming from the direction of the Diviners’ Oak. ”
37 Then he said again, "Look at the troops coming down off Tabbur-erez (the Navel of the World) - and one company coming straight from the Oracle Oak."
38 Then Zebul said to him, “Where is your mouth now, you who said, ‘Who is Abimelech, that we should serve him? ’ Are not these the people whom you despised? Go out now and fight with them. ”
38 Zebul said, "Where is that big mouth of yours now? You who said, 'And who is Abimelech that we should take orders from him?' Well, there he is with the troops you ridiculed. Here's your chance. Fight away!"
39 And Gaal went out at the head of the leaders of Shechem and fought with Abimelech.
39 Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech.
40 And Abimelech chased him, and he fled before him. And many fell wounded, up to the entrance of the gate.
40 Abimelech chased him, and Gaal turned tail and ran. Many fell wounded, right up to the city gate.
41 And Abimelech lived at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives, so that they could not dwell at Shechem.
41 Abimelech set up his field headquarters at Arumah while Zebul kept Gaal and his relatives out of Shechem.
42 On the following day, the people went out into the field, and Abimelech was told.
42 The next day the people went out to the fields. This was reported to Abimelech.
43 He took his people and divided them into three companies and set an ambush in the fields. And he looked and saw the people coming out of the city. So he rose against them and killed them.
43 He took his troops, divided them into three companies, and placed them in ambush in the fields. When he saw that the people were well out in the open, he sprang up and attacked them.
44 Abimelech and the company that was with him rushed forward and stood at the entrance of the gate of the city, while the two companies rushed upon all who were in the field and killed them.
44 Abimelech and the company with him charged ahead and took control of the entrance to the city gate; the other two companies chased down those who were in the open fields and killed them.
45 And Abimelech fought against the city all that day. He captured the city and killed the people who were in it, and he razed the city and sowed it with salt.
45 Abimelech fought at the city all that day. He captured the city and massacred everyone in it. He leveled the city to the ground, then sowed it with salt.
46 When all the leaders of the Tower of Shechem heard of it, they entered the stronghold of the house of El-berith.
46 When the leaders connected with Shechem's Tower heard this, they went into the fortified God-of-the-Covenant temple.
47 Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together.
47 This was reported to Abimelech that the Shechem's Tower bunch were gathered together.
48 And Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him. And Abimelech took an axe in his hand and cut down a bundle of brushwood and took it up and laid it on his shoulder. And he said to the men who were with him, “What you have seen me do, hurry and do as I have done. ”
48 He and his troops climbed Mount Zalmon (Dark Mountain). Abimelech took his ax and chopped a bundle of firewood, picked it up, and put it on his shoulder. He said to his troops, "Do what you've seen me do, and quickly."
49 So every one of the people cut down his bundle and following Abimelech put it against the stronghold, and they set the stronghold on fire over them, so that all the people of the Tower of Shechem also died, about 1,000 men and women.
49 So each of his men cut his own bundle. They followed Abimelech, piled their bundles against the Tower fortifications, and set the whole structure on fire. Everyone in Shechem's Tower died, about a thousand men and women.
50 Then Abimelech went to Thebez and encamped against Thebez and captured it.
50 Abimelech went on to Thebez. He camped at Thebez and captured it.
51 But there was a strong tower within the city, and all the men and women and all the leaders of the city fled to it and shut themselves in, and they went up to the roof of the tower.
51 The Tower-of-Strength stood in the middle of the city; all the men and women of the city along with the city's leaders had fled there and locked themselves in. They were up on the tower roof.
52 And Abimelech came to the tower and fought against it and drew near to the door of the tower to burn it with fire.
52 Abimelech got as far as the tower and assaulted it. He came up to the tower door to set it on fire.
53 And a certain woman threw an upper millstone on Abimelech’s head and crushed his skull.
53 Just then some woman dropped an upper millstone on his head and crushed his skull.
54 Then he called quickly to the young man his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, lest they say of me, ‘A woman killed him. ’” And his young man thrust him through, and he died.
54 He called urgently to his young armor-bearer and said, "Draw your sword and kill me so they can't say of me, 'A woman killed him.'" His armor bearer drove in his sword, and Abimelech died.
55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, everyone departed to his home.
55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
56 Thus God returned the evil of Abimelech, which he committed against his father in killing his seventy brothers.
56 God avenged the evil Abimelech had done to his father, murdering his seventy brothers.
57 And God also made all the evil of the men of Shechem return on their heads, and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.
57 And God brought down on the heads of the men of Shechem all the evil that they had done, the curse of Jotham son of Jerub-Baal.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.