Parallel Bible results for "lamentations 3"

Lamentations 3

NRS

CEB

1 I am one who has seen affliction under the rod of God's wrath;
1 I am someone who saw the suffering caused by God's angry rod.
2 he has driven and brought me into darkness without any light;
2 He drove me away, forced me to walk in darkness, not light.
3 against me alone he turns his hand, again and again, all day long.
3 He turned his hand even against me, over and over again, all day long.
4 He has made my flesh and my skin waste away, and broken my bones;
4 He wore out my flesh and my skin; he broke my bones.
5 he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
5 He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.
6 he has made me sit in darkness like the dead of long ago.
6 He made me live in dark places like those who've been dead a long time.
7 He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;
7 He walled me in so I couldn't escape; he made my chains heavy.
8 though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
8 Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.
9 he has blocked my ways with hewn stones, he has made my paths crooked.
9 He walled in my paths with stonework; he made my routes crooked.
10 He is a bear lying in wait for me, a lion in hiding;
10 He is a bear lurking for me, a lion in hiding.
11 he led me off my way and tore me to pieces; he has made me desolate;
11 He took me from my path and tore me apart; he made me desolate.
12 he bent his bow and set me as a mark for his arrow.
12 He drew back his bow, made me a shooting target for arrows.
13 He shot into my vitals the arrows of his quiver;
13 He shot the arrows of his quiver into my inside parts.
14 I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.
14 I have become a joke to all my people, the object of their song of ridicule all day long.
15 He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
15 He saturated me with grief, made me choke on bitterness.
16 He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes;
16 He crushed my teeth into the gravel; he pressed me down into the ashes.
17 my soul is bereft of peace; I have forgotten what happiness is;
17 I've rejected peace; I've forgotten what is good.
18 so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord."
18 I thought: My future is gone, as well as my hope from the LORD.
19 The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall!
19 The memory of my suffering and homelessness is bitterness and poison.
20 My soul continually thinks of it and is bowed down within me.
20 I can't help but remember and am depressed.
21 But this I call to mind, and therefore I have hope:
21 I call all this to mind—therefore, I will wait.
22 The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
22 Certainly the faithful love of the LORD hasn't ended; certainly God's compassion isn't through!
23 they are new every morning; great is your faithfulness.
23 They are renewed every morning. Great is your faithfulness.
24 "The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
24 I think: The LORD is my portion! Therefore, I'll wait for him.
25 The Lord is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.
25 The LORD is good to those who hope in him, to the person who seeks him.
26 It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord.
26 It's good to wait in silence for the LORD's deliverance.
27 It is good for one to bear the yoke in youth,
27 It's good for a man to carry a yoke in his youth.
28 to sit alone in silence when the Lord has imposed it,
28 He should sit alone and be silent when God lays it on him.
29 to put one's mouth to the dust (there may yet be hope),
29 He should put his mouth in the dirt—perhaps there is hope.
30 to give one's cheek to the smiter, and be filled with insults.
30 He should offer his cheek for a blow; he should be filled with shame.
31 For the Lord will not reject forever.
31 My Lord definitely won't reject forever.
32 Although he causes grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
32 Although he has caused grief, he will show compassion in measure with his covenant loyalty.
33 for he does not willingly afflict or grieve anyone.
33 He definitely doesn't enjoy affliction, making humans suffer.
34 When all the prisoners of the land are crushed under foot,
34 Now crushing underfoot all the earth's prisoners,
35 when human rights are perverted in the presence of the Most High,
35 denying someone justice before the Most High,
36 when one's case is subverted —does the Lord not see it?
36 subverting a person's lawsuit—doesn't my Lord see all this?
37 Who can command and have it done, if the Lord has not ordained it?
37 Who ever spoke and it happened if my Lord hadn't commanded the same?
38 Is it not from the mouth of the Most High that good and bad come?
38 From the mouth of the Most High evil things don't come, but rather good!
39 Why should any who draw breath complain about the punishment of their sins?
39 Why then does any living person complain; why should anyone complain about their sins?
40 Let us test and examine our ways, and return to the Lord.
40 We must search and examine our ways; we must return to the LORD.
41 Let us lift up our hearts as well as our hands to God in heaven.
41 We should lift up our hearts and hands to God in heaven.
42 We have transgressed and rebelled, and you have not forgiven.
42 We are the ones who did wrong; we rebelled. But you, God, have not forgiven.
43 You have wrapped yourself with anger and pursued us, killing without pity;
43 You wrapped yourself up in wrath and hunted us; you killed, showing no compassion.
44 you have wrapped yourself with a cloud so that no prayer can pass through.
44 You wrapped yourself up in a cloud; prayers can't make it through!
45 You have made us filth and rubbish among the peoples.
45 You made us trash and garbage in front of all other people.
46 All our enemies have opened their mouths against us;
46 All our enemies have opened their mouths against us.
47 panic and pitfall have come upon us, devastation and destruction.
47 Terror and trap have come upon us, catastrophe and collapse!
48 My eyes flow with rivers of tears because of the destruction of my people.
48 Streams of water pour from my eyes because of the destruction of the daughter of my people.
49 My eyes will flow without ceasing, without respite,
49 My eyes flow and don't stop. There is no relief
50 until the Lord from heaven looks down and sees.
50 until the LORD looks down from the heavens and notices.
51 My eyes cause me grief at the fate of all the young women in my city.
51 My eyes hurt me because of what's happened to my city's daughters.
52 Those who were my enemies without cause have hunted me like a bird;
52 My enemies hunted me down like a bird, relentlessly, for no reason.
53 they flung me alive into a pit and hurled stones on me;
53 They caught me alive in a pit and threw stones at me;
54 water closed over my head; I said, "I am lost."
54 water flowed over my head. I thought: I'm finished.
55 I called on your name, O Lord, from the depths of the pit;
55 I call on your name, LORD, from the depths of the pit.
56 you heard my plea, "Do not close your ear to my cry for help, but give me relief!"
56 Hear my voice. Don't close your ear to my need for relief, to my cry for help.
57 You came near when I called on you; you said, "Do not fear!"
57 Come near to me on the day I call to you. Say to me, "Don't be afraid."
58 You have taken up my cause, O Lord, you have redeemed my life.
58 My Lord! Plead my desperate case; redeem my life.
59 You have seen the wrong done to me, O Lord; judge my cause.
59 LORD, look at my mistreatment; judge my cause.
60 You have seen all their malice, all their plots against me.
60 Look at all of my enemies' vengeance, all of their scheming against me.
61 You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me.
61 Hear their jeering, LORD, all of their scheming against me,
62 The whispers and murmurs of my assailants are against me all day long.
62 the speech of those who rise up against me, their incessant gossiping about me.
63 Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.
63 Whether sitting or standing, look at how I am the object of their song of ridicule.
64 Pay them back for their deeds, O Lord, according to the work of their hands!
64 Pay them back fully, LORD, according to what they have done.
65 Give them anguish of heart; your curse be on them!
65 Give them a tortured mind—put your curse on them!
66 Pursue them in anger and destroy them from under the Lord's heavens.
66 Angrily hunt them down; wipe them out from under the LORD's heaven.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible