New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 The LORD called out to Moses. He spoke to him from the Tent of Meeting. He said,
1
And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of the congregation, saying,
2 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Suppose any one of you brings an offering to the Lord. You must bring an animal from your herd or flock.
2
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd and of the flock.
3 " 'If a man brings a burnt offering from the herd, he must offer a male animal. It must not have any flaws. He must bring it to the entrance to the Tent of Meeting. Then the LORD will accept it.
3
"`If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish. He shall offer it of his own voluntary will at the door of the tabernacle of the congregation before the LORD.
4 " 'The man must place his hand on the head of the burnt offering. Then the LORD will accept it in place of him. It will pay for his sin.
4
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering, and it shall be accepted for him to make atonement for him.
5 The young bull must be killed there in the sight of the Lord. " 'Then the priests who are in Aaron's family line must bring its blood to the altar. They must sprinkle it against every side of the altar. The altar stands at the entrance to the Tent of Meeting.
5
And he shall kill the bullock before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
6 " 'The skin must be removed from the animal that is brought for the burnt offering. Then the animal must be cut into pieces.
6
And he shall flay the burnt offering and cut it into his pieces.
7 " 'The priests who are in Aaron's family line must build a fire on the altar. They must place wood on the fire.
7
And the sons of Aaron the priest shall put fire upon the altar, and lay the wood in order upon the fire.
8 Then they must place the pieces of the animal on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
8
And the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head, and the fat in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar;
9 " 'The inside parts of the animal must be washed with water. The legs must also be washed. The priest must burn all of it on the altar. " 'It is a burnt offering. It is an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to the Lord.
9
but his inwards and his legs shall he wash in water. And the priest shall burn all on the altar to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
10 " 'If the offering is a burnt offering from the flock, it must be a male animal. It can be a sheep or a goat. It must not have any flaws.
10
"`And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish.
11 " 'It must be killed at the north side of the altar in the sight of the Lord. The priests who are in Aaron's family line must sprinkle its blood against every side of the altar.
11
And he shall kill it on the side of the altar northward before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle his blood round about upon the altar.
12 " 'The animal must be cut into pieces. The priest must place them on the burning wood on the altar. The pieces include the head and the fat.
12
And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is upon the altar,
13 " 'The inside parts must be washed with water. The legs must also be washed. The priest must bring all of it to the altar. He must burn it there. " 'It is a burnt offering. It is an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to the Lord.
13
but he shall wash the inwards and the legs with water. And the priest shall bring it all and burn it upon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
14 " 'If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, it must be a dove or a young pigeon.
14
"`And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
15 " 'The priest must bring it to the altar. He must twist its head off. Then he must burn the rest of the bird on the altar. Its blood must be emptied out on the side of the altar.
15
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar.
16 " 'The priest must remove the small bag inside the bird's throat. He must also remove what is in the bag. Then he must throw all of it to the east side of the altar. That is where the ashes are.
16
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes.
17 He must take hold of the wings of the bird and tear it open. But he must not tear it in two. Then the priest will burn it on the wood that is on the fire on the altar. " 'It is a burnt offering. It is an offering that is made with fire. It gives a smell that is pleasant to the Lord.
17
And he shall cleave it with the wings thereof, but shall not divide it asunder. And the priest shall burn it upon the altar, upon the wood that is upon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.