Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 The LORD said to Moses,
1
The Lord spoke to Moses:
2 Say to Aaron, to his sons, and to all the Israelites: This is what the LORD has commanded:
2
Speak to Aaron and his sons and to all the people of Israel and say to them: This is what the Lord has commanded.
3 Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat inside or outside the camp
3
If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp,
4 but does not bring it to the meeting tent's entrance to present it as an offering to the LORD in front of the LORD's dwelling will be considered guilty of bloodshed; they have spilled blood. They will be cut off from their people.
4
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people.
5 This will make the Israelites bring the communal sacrifices, which they are sacrificing in the countryside, to the LORD, to the priest at the meeting tent's entrance, and sacrifice them as communal sacrifices of well-being to the LORD.
5
This is in order that the people of Israel may bring their sacrifices that they offer in the open field, that they may bring them to the Lord, to the priest at the entrance of the tent of meeting, and offer them as sacrifices of well-being to the Lord.
6 The priest will toss the blood against the LORD's altar at the meeting tent's entrance and burn the fat completely as a soothing smell to the LORD.
6
The priest shall dash the blood against the altar of the Lord at the entrance of the tent of meeting, and turn the fat into smoke as a pleasing odor to the Lord,
7 The Israelites must no longer sacrifice their communal sacrifices to the goat demons that they follow so faithlessly. This will be a permanent rule for them throughout their future generations.
7
so that they may no longer offer their sacrifices for goat-demons, to whom they prostitute themselves. This shall be a statute forever to them throughout their generations.
8 You will also say to them: Anyone from Israel's house or from the immigrants who live with you who offers up an entirely burned offering or communal sacrifice
8
And say to them further: Anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them who offers a burnt offering or sacrifice,
9 without bringing it to the meeting tent's entrance in order to offer it to the LORD will be cut off from their people.
9
and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to sacrifice it to the Lord, shall be cut off from the people.
10 I will oppose the person who consumes blood—whether they are from Israel's house or from the immigrants who live with you—and I will cut them off from their people.
10
If anyone of the house of Israel or of the aliens who reside among them eats any blood, I will set my face against that person who eats blood, and will cut that person off from the people.
11 A creature's life is in the blood. I have provided you the blood to make reconciliation for your lives on the altar, because the blood reconciles by means of the life.
11
For the life of the flesh is in the blood; and I have given it to you for making atonement for your lives on the altar; for, as life, it is the blood that makes atonement.
12 That is why I have told the Israelites: No one among you can consume blood, nor can the immigrant who lives with you consume blood.
12
Therefore I have said to the people of Israel: No person among you shall eat blood, nor shall any alien who resides among you eat blood.
13 Anyone who hunts any animal or bird that can be eaten—whether the hunter is an Israelite or an immigrant who lives with you—must drain its blood out and cover it with dirt.
13
And anyone of the people of Israel, or of the aliens who reside among them, who hunts down an animal or bird that may be eaten shall pour out its blood and cover it with earth.
14 Again: for every creature's life, its blood is its life. That is why I have told the Israelites: You must not consume any creature's blood because every creature's life is its blood. Anyone who consumes it will be cut off.
14
For the life of every creature—its blood is its life; therefore I have said to the people of Israel: You shall not eat the blood of any creature, for the life of every creature is its blood; whoever eats it shall be cut off.
15 Anyone, whether citizen or immigrant, who eats an animal that has died naturally or that was killed by another animal, must wash their clothes, bathe in water, and will be unclean until evening. At that time, they will be clean again.
15
All persons, citizens or aliens, who eat what dies of itself or what has been torn by wild animals, shall wash their clothes, and bathe themselves in water, and be unclean until the evening; then they shall be clean.
16 If they do not wash or bathe their body, they will be liable to punishment.
16
But if they do not wash themselves or bathe their body, they shall bear their guilt.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.