The Message Bible MSG
The Latin Vulgate VUL
1 "When you present a Grain-Offering to God, use fine flour. Pour oil on it, put incense on it,
1
anima cum obtulerit oblationem sacrificii Domino simila erit eius oblatio fundetque super eam oleum et ponet tus
2 and bring it to Aaron's sons, the priests. One of them will take a handful of the fine flour and oil, with all the incense, and burn it on the Altar for a memorial: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
2
ac deferet ad filios Aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum Domino
3 The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons - a most holy part of the Fire-Gifts to God.
3
quod autem reliquum fuerit de sacrificio erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini
4 "When you present a Grain-Offering of oven-baked loaves, use fine flour, mixed with oil but no yeast. Or present wafers made without yeast and spread with oil.
4
cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lita
5 "If you bring a Grain-Offering cooked on a griddle, use fine flour mixed with oil but without yeast.
5
si oblatio tua fuerit de sartagine similae conspersae oleo et absque fermento
6 Crumble it and pour oil on it - it's a Grain-Offering.
6
divides eam minutatim et fundes supra oleum
7 "If you bring a Grain-Offering deep-fried in a pan, make it of fine flour with oil.
7
sin autem de craticula sacrificium aeque simila oleo conspergetur
8 "Bring the Grain-Offering you make from these ingredients and present it to the priest. He will bring it to the Altar,
8
quam offeres Domino tradens manibus sacerdotis
9 break off a memorial piece from the Grain-Offering, and burn it on the Altar: a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God.
9
qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis Domino
10 The rest of the Grain-Offering is for Aaron and his sons - a most holy part of the gifts to God.
10
quicquid autem reliquum est erit Aaron et filiorum eius sanctum sanctorum de oblationibus Domini
11 "All the Grain-Offerings that you present to God must be made without yeast; you must never burn any yeast or honey as a Fire-Gift to God.
11
omnis oblatio quae offertur Domino absque fermento fiet nec quicquam fermenti ac mellis adolebitur in sacrificio Domini
12 You may offer them to God as an offering of firstfruits but not on the Altar as a pleasing fragrance.
12
primitias tantum eorum offeretis et munera super altare vero non ponentur in odorem suavitatis
13 Season every presentation of your Grain-Offering with salt. Don't leave the salt of the covenant with your God out of your Grain-Offerings. Present all your offerings with salt.
13
quicquid obtuleris sacrificii sale condies nec auferes sal foederis Dei tui de sacrificio tuo in omni oblatione offeres sal
14 "If you present a Grain-Offering of firstfruits to God, bring crushed heads of the new grain roasted.
14
sin autem obtuleris munus primarum frugum tuarum Domino de spicis adhuc virentibus torres eas igni et confringes in morem farris et sic offeres primitias tuas Domino
15 Put oil and incense on it - it's a Grain-Offering.
15
fundens supra oleum et tus inponens quia oblatio Domini est
16 The priest will burn some of the mixed grain and oil with all the incense as a memorial - a Fire-Gift to God.
16
de qua adolebit sacerdos in memoriam muneris partem farris fracti et olei ac totum tus
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The Latin Vulgate is in the public domain.