Parallel Bible results for "leviticus 20"

Leviticus 20

CEB

NRS

1 The LORD said to Moses,
1 The Lord spoke to Moses, saying:
2 You will also say to the Israelites: Any Israelite or any immigrant living in Israel who gives their children to Molech must be executed. The common people will stone such a person.
2 Say further to the people of Israel: Any of the people of Israel, or of the aliens who reside in Israel, who give any of their offspring to Molech shall be put to death; the people of the land shall stone them to death.
3 Moreover, I will set my own face against such a person, cutting them off from their people, because they gave their children to Molech, making my sanctuary unclean and degrading my holy name by doing so.
3 I myself will set my face against them, and will cut them off from the people, because they have given of their offspring to Molech, defiling my sanctuary and profaning my holy name.
4 But if the common people choose to look the other way when someone gives their children to Molech and do not execute such a person,
4 And if the people of the land should ever close their eyes to them, when they give of their offspring to Molech, and do not put them to death,
5 I will set my own face against such a person and their extended family, cutting off from their people—both the guilty party and anyone with them who faithlessly followed Molech.
5 I myself will set my face against them and against their family, and will cut them off from among their people, them and all who follow them in prostituting themselves to Molech.
6 I will also oppose anyone who resorts to dead spirits or spirits of divination and faithlessly follows those things. I will cut such an individual off from their people.
6 If any turn to mediums and wizards, prostituting themselves to them, I will set my face against them, and will cut them off from the people.
7 You must be holy and keep yourselves holy because I am the LORD your God.
7 Consecrate yourselves therefore, and be holy; for I am the Lord your God.
8 You will keep my rules and do them; I am the LORD, who makes you holy.
8 Keep my statutes, and observe them; I am the Lord; I sanctify you.
9 If anyone curses their father or mother, they must be executed. They have cursed their own father and mother; that person's blood is on their own heads.
9 All who curse father or mother shall be put to death; having cursed father or mother, their blood is upon them.
10 If a man commits adultery with a married woman, committing adultery with a neighbor's wife, both the adulterer and the adulteress must be executed.
10 If a man commits adultery with the wife of his neighbor, both the adulterer and the adulteress shall be put to death.
11 If a man has sexual intercourse with his father's wife, he has uncovered his father's nakedness. Both of them must be executed; their blood is on their own heads.
11 The man who lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness; both of them shall be put to death; their blood is upon them.
12 If a man has sexual intercourse with his daughter-in-law, both of them must be executed. They have acted perversely; their blood is on their own heads.
12 If a man lies with his daughter-in-law, both of them shall be put to death; they have committed perversion, their blood is upon them.
13 If a man has sexual intercourse with a man as he would with a woman, the two of them have done something detestable. They must be executed; their blood is on their own heads.
13 If a man lies with a male as with a woman, both of them have committed an abomination; they shall be put to death; their blood is upon them.
14 If a man marries a woman and her mother as well, it is shameful. They will be burned with fire—the man and the two women—so that no such shameful thing will be found among you.
14 If a man takes a wife and her mother also, it is depravity; they shall be burned to death, both he and they, that there may be no depravity among you.
15 If a man has sexual relations with an animal, he must be executed and you must kill the animal.
15 If a man has sexual relations with an animal, he shall be put to death; and you shall kill the animal.
16 If a woman approaches any kind of animal to mate with it, you must kill the woman and the animal. They must be executed; their blood is on their own heads.
16 If a woman approaches any animal and has sexual relations with it, you shall kill the woman and the animal; they shall be put to death, their blood is upon them.
17 If a man marries his sister—his father's daughter or his mother's daughter—and they have sexual contact with each other, it is a disgrace. They will be cut off in the sight of their people. Such a man has had sexual contact with his sister; he will be liable to punishment.
17 If a man takes his sister, a daughter of his father or a daughter of his mother, and sees her nakedness, and she sees his nakedness, it is a disgrace, and they shall be cut off in the sight of their people; he has uncovered his sister's nakedness, he shall be subject to punishment.
18 If a man sleeps with a woman during her menstrual period and has sexual contact with her, he has exposed the source of her blood flow and she has uncovered the same. Both of them will be cut off from their people.
18 If a man lies with a woman having her sickness and uncovers her nakedness, he has laid bare her flow and she has laid bare her flow of blood; both of them shall be cut off from their people.
19 You must not have sexual contact with your mother's sister or your father's sister, because that exposes your own close relative; both of you will be liable to punishment.
19 You shall not uncover the nakedness of your mother's sister or of your father's sister, for that is to lay bare one's own flesh; they shall be subject to punishment.
20 If a man has sexual intercourse with his aunt, he has uncovered his uncle's nakedness. The man and the aunt will be liable to punishment; they will die childless.
20 If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall be subject to punishment; they shall die childless.
21 If a man marries his brother's wife, it is indecent. He has uncovered his brother's nakedness; the man and the woman will be childless.
21 If a man takes his brother's wife, it is impurity; he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.
22 You must keep all my rules and all my regulations, and do them so that the land I am bringing you to, where you will live, won't vomit you out.
22 You shall keep all my statutes and all my ordinances, and observe them, so that the land to which I bring you to settle in may not vomit you out.
23 You must not follow the practices of the nations that I am throwing out before you, because they did all these things and I was disgusted with them.
23 You shall not follow the practices of the nation that I am driving out before you. Because they did all these things, I abhorred them.
24 But I have told you, "You will certainly possess their fertile land; I am giving it to you to possess. It is a land full of milk and honey." I am the LORD your God, who has separated you from all other peoples.
24 But I have said to you: You shall inherit their land, and I will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God; I have separated you from the peoples.
25 So you must separate between clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. Do not become detestable through some animal, bird, or anything that moves on the fertile ground that I have separated from you as unclean.
25 You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; you shall not bring abomination on yourselves by animal or by bird or by anything with which the ground teems, which I have set apart for you to hold unclean.
26 You must be holy to me, because I the LORD am holy, and I have separated you from all other peoples to be my own.
26 You shall be holy to me; for I the Lord am holy, and I have separated you from the other peoples to be mine.
27 If someone, whether male or female, is a medium with the dead or a diviner, they must be executed. They will be stoned; their blood is on their own head.
27 A man or a woman who is a medium or a wizard shall be put to death; they shall be stoned to death, their blood is upon them.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.