Parallel Bible results for "leviticus 21"

Leviticus 21

NIRV

TMB

1 The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron. Tell them, 'A priest must not make himself "unclean" by going near the dead body of any of his people.
1 And the LORD said unto Moses, "Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them: `There shall none be defiled for the dead among his people,
2 But he can go near the body of a close relative. It could be his mother, father, son, daughter or brother.
2 except for his kin who is near unto him, that is: for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
3 He can also go near a sister who is not married. She would have depended on him because she did not have a husband. The priest can make himself "unclean" by going near her body.
3 and for his sister, a virgin who is nigh unto him, who hath had no husband; for her may he be defiled.
4 But he must not make himself "unclean" by going near the bodies of people who were only related to him by marriage. Going near them would make him "unclean."
4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
5 " 'Priests must not shave any part of their heads. They must not shave off the edges of their beards. They must not make cuts on their bodies when someone dies.
5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard nor make any cuttings in their flesh.
6 " 'Priests must be holy. They must be set apart for me. I am their God. They must not treat my name as if it were not holy. They must be holy because they bring offerings that are made to me with fire. That is my food.
6 They shall be holy unto their God and not profane the name of their God, for the offerings of the LORD made by fire and the bread of their God they do offer; therefore they shall be holy.
7 " 'They must not get married to women who are "unclean" because they are prostitutes. They must not marry women who are divorced from their husbands. That is because priests are holy. They are set apart for me. I am their God.
7 They shall not take a wife who is a whore or profane, neither shall they take a woman put away from her husband; for he is holy unto his God.
8 Consider them as holy, because they offer up food to me. Consider them as holy, because I am holy. I am the Lord. I make you holy.
8 Thou shalt sanctify him therefore, for he offereth the bread of thy God. He shall be holy unto thee; for I the LORD, who sanctify you, am holy.
9 " 'Suppose a priest's daughter makes herself "unclean" by becoming a prostitute. Then she brings shame on her father. She must be burned to death.
9 And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father. She shall be burned with fire.
10 " 'The high priest is the one among his brothers whose head has been anointed with olive oil. He has been appointed to wear the priest's clothes. " 'When someone dies, the high priest must not let his hair hang loose. He must not tear his clothes to show how sad he is.
10 "`And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured and who is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head nor rend his clothes;
11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself "unclean," even if his father or mother dies.
11 neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father or for his mother;
12 He must not leave my sacred tent to take part in burying a body. That would bring shame on the tent. My anointing oil has set the high priest apart. I am the Lord.
12 neither shall he go out of the sanctuary nor profane the sanctuary of his God, for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am the LORD.
13 " 'The woman the high priest gets married to must be a virgin.
13 And he shall take a wife in her virginity.
14 He must not marry a widow or a woman who is divorced. He must not marry a woman who is "unclean" because she is a prostitute. He must only get married to a virgin. She must come from his own people.
14 A widow or a divorced woman or profane or a harlot, these shall he not take; but he shall take a virgin of his own people for a wife.
15 If he marries a virgin, he makes the children he has by her "clean." I am the Lord. I make him holy.' "
15 Neither shall he profane his seed among his people, for I the LORD do sanctify him.'"
16 The LORD spoke to Moses. He said,
16 And the LORD spoke unto Moses, saying,
17 "Speak to Aaron. Tell him, 'For all time to come, no man in your family line who has any flaws can come near to offer food to me.
17 "Speak unto Aaron, saying, `Whosoever he be of thy seed in their generations who hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
18 " 'No man who has any flaws can come near. No man who is blind or disabled can come. No man whose body is scarred or twisted can come.
18 For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous,
19 No man whose foot or hand is disabled can come.
19 or a man who is brokenfooted, or brokenhanded,
20 No man whose back is bent can come. No man who is too short can come. No man who has anything wrong with his eyes can come. No man who has boils or running sores can come. No man whose sex glands are crushed can come.
20 or crookbacked, or a dwarf, or who hath a blemish in his eye, or hath scurvy, or scabbed, or hath his stones broken--
21 " 'No man in the family line of the priest Aaron who has any flaws can come near me. He can't come to bring the offerings that are made to me with fire. If he has any flaws, he must not come near to offer food to me.
21 no man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh to offer the offerings of the LORD made by fire. He hath a blemish: he shall not come nigh to offer the bread of his God.
22 He can eat the holy food. He can also eat my very holy food.
22 He shall eat the bread of his God, both of the most holy and of the holy.
23 But because he has a flaw, he must not go near the curtain or approach the altar. If he does, he will make my sacred tent "unclean." I am the Lord. I make everything holy.' "
23 Only he shall not go in unto the veil nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish, that he profane not My sanctuaries; for I the LORD do sanctify them.'"
24 So Moses told all of those things to Aaron and his sons. He also told them to all of the people of Israel.
24 And Moses told it unto Aaron and to his sons, and unto all the children of Israel.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.