Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 The LORD said to Moses:
1
The Lord spoke to Moses, saying:
2 Tell Aaron and his sons to be very careful how they treat the holy things that the Israelites devote to me so that they do not make my holy name impure: I am the LORD.
2
Direct Aaron and his sons to deal carefully with the sacred donations of the people of Israel, which they dedicate to me, so that they may not profane my holy name; I am the Lord.
3 Say to them: If any descendant of yours should ever come near the holy things that the Israelites have dedicated to the LORD while he is in an unclean state, he will be cut off from before me; I am the LORD.
3
Say to them: If anyone among all your offspring throughout your generations comes near the sacred donations, which the people of Israel dedicate to the Lord, while he is in a state of uncleanness, that person shall be cut off from my presence: I am the Lord.
4 Any descendant of Aaron who is afflicted with skin disease or has a discharge cannot eat of the holy things until he is clean. Anyone who touches anything made unclean by a dead body, or who has an emission of semen,
4
No one of Aaron's offspring who has a leprous disease or suffers a discharge may eat of the sacred donations until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a corpse or a man who has had an emission of semen,
5 or who touches any swarming creature or another person who makes him unclean—whatever the uncleanness might be—
5
and whoever touches any swarming thing by which he may be made unclean or any human being by whom he may be made unclean—whatever his uncleanness may be—
6 the person who touches these things will be unclean until evening. He must not eat of the holy things unless he has bathed his body in water.
6
the person who touches any such shall be unclean until evening and shall not eat of the sacred donations unless he has washed his body in water.
7 Once the sun has set and he has become clean again, he may eat of the holy things, for that is his food.
7
When the sun sets he shall be clean; and afterward he may eat of the sacred donations, for they are his food.
8 He must not eat an animal that has died naturally or that was killed by another animal, becoming unclean by doing so; I am the LORD.
8
That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the Lord.
9 The priests must keep my requirement so that they don't become liable to punishment and die for having made it impure. I am the LORD, who makes them holy.
9
They shall keep my charge, so that they may not incur guilt and die in the sanctuary for having profaned it: I am the Lord; I sanctify them.
10 No layperson is allowed to eat the holy offerings. No foreign guest or hired laborer of a priest can eat it.
10
No lay person shall eat of the sacred donations. No bound or hired servant of the priest shall eat of the sacred donations;
11 But if a priest purchases a servant, that person can eat it, and servants born into the priest's household can also eat his food.
11
but if a priest acquires anyone by purchase, the person may eat of them; and those that are born in his house may eat of his food.
12 If a priest's daughter marries a layman, she is not allowed to eat the holy offerings.
12
If a priest's daughter marries a layman, she shall not eat of the offering of the sacred donations;
13 But if a priest's daughter is a widow or divorced and has no children and so returns to her father's household as when she was young, she can eat her father's food. But, again, no layperson is allowed to eat it.
13
but if a priest's daughter is widowed or divorced, without offspring, and returns to her father's house, as in her youth, she may eat of her father's food. No lay person shall eat of it.
14 If someone eats a holy offering unintentionally, they must provide the priest with an equal item, plus one-fifth.
14
If a man eats of the sacred donation unintentionally, he shall add one-fifth of its value to it, and give the sacred donation to the priest.
15 The Israelites must not make the holy offerings impure that they offer up to the LORD
15
No one shall profane the sacred donations of the people of Israel, which they offer to the Lord,
16 or make themselves liable to punishment requiring compensation by eating their own holy offerings. I am the LORD, who makes them holy.
16
causing them to bear guilt requiring a guilt offering, by eating their sacred donations: for I am the Lord; I sanctify them.
17 The LORD said to Moses:
17
The Lord spoke to Moses, saying:
18 Tell Aaron, his sons, and all the Israelites: Whenever someone from Israel's house or from the immigrants in Israel presents their offering to the LORD as an entirely burned offering—whether it is payment for a solemn promise or a spontaneous gift—
18
Speak to Aaron and his sons and all the people of Israel and say to them: When anyone of the house of Israel or of the aliens residing in Israel presents an offering, whether in payment of a vow or as a freewill offering that is offered to the Lord as a burnt offering,
19 for it to be acceptable on your behalf, it must be a flawless male from the herd, the sheep, or the goats.
19
to be acceptable in your behalf it shall be a male without blemish, of the cattle or the sheep or the goats.
20 You must not present anything that has an imperfection, because it will not be acceptable on your behalf.
20
You shall not offer anything that has a blemish, for it will not be acceptable in your behalf.
21 Whenever someone presents a communal sacrifice of well-being to the LORD from the herd or flock—whether it is payment for a solemn promise or a spontaneous gift—it must be flawless to be acceptable; it must not have any imperfection.
21
When anyone offers a sacrifice of well-being to the Lord, in fulfillment of a vow or as a freewill offering, from the herd or from the flock, to be acceptable it must be perfect; there shall be no blemish in it.
22 You must not present to the LORD anything that is blind or that has an injury, mutilation, warts, a rash, or scabs. You must not put any such animal on the altar as a food gift for the LORD.
22
Anything blind, or injured, or maimed, or having a discharge or an itch or scabs—these you shall not offer to the Lord or put any of them on the altar as offerings by fire to the Lord.
23 You can, however, offer an ox or sheep that is deformed or stunted as a spontaneous gift, but it will not be acceptable as payment for a solemn promise.
23
An ox or a lamb that has a limb too long or too short you may present for a freewill offering; but it will not be accepted for a vow.
24 You must not offer to the LORD anything with bruised, crushed, torn, or cut-off testicles. You must not do that in your land.
24
Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut, you shall not offer to the Lord; such you shall not do within your land,
25 You are not allowed to offer such animals as your God's food even if they come from a foreigner. Because these animals have blemishes and imperfections in them, they will not be acceptable on your behalf.
25
nor shall you accept any such animals from a foreigner to offer as food to your God; since they are mutilated, with a blemish in them, they shall not be accepted in your behalf.
26 The LORD said to Moses:
26
The Lord spoke to Moses, saying:
27 When an ox or sheep or goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on it will be acceptable as an offering, a food gift for the LORD.
27
When an ox or a sheep or a goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as the Lord's offering by fire.
28 But you will not slaughter an ox or sheep and its offspring on the same day.
28
But you shall not slaughter, from the herd or the flock, an animal with its young on the same day.
29 When you sacrifice a communal sacrifice of thanksgiving for the LORD, you must sacrifice it so that it will be acceptable on your behalf.
29
When you sacrifice a thanksgiving offering to the Lord, you shall sacrifice it so that it may be acceptable in your behalf.
30 It must be eaten on the same day; you must not leave any of it until morning; I am the LORD.
30
It shall be eaten on the same day; you shall not leave any of it until morning: I am the Lord.
31 You must keep my commands and do them; I am the LORD.
31
Thus you shall keep my commandments and observe them: I am the Lord.
32 You must not make my holy name impure so that I will be treated as holy by the Israelites. I am the LORD—the one who makes you holy
32
You shall not profane my holy name, that I may be sanctified among the people of Israel: I am the Lord; I sanctify you,
33 and who is bringing you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD.
33
I who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.