Parallel Bible results for "leviticus 23"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Leviticus 23

CEB

MSG

1 The LORD said to Moses:
1 God spoke to Moses:
2 Speak to the Israelites and say to them: These are my appointed times, the LORD's appointed times, which you will declare to be holy occasions:
2 "Tell the People of Israel, These are my appointed feasts, the appointed feasts of God which you are to decree as sacred assemblies.
3 Work can be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of special rest, a holy occasion. You must not do any work on it; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.
3 "Work six days. The seventh day is a Sabbath, a day of total and complete rest, a sacred assembly. Don't do any work. Wherever you live, it is a Sabbath to God.
4 These are the LORD's appointed times, holy occasions, which you will celebrate at their appointed times:
4 "These are the appointed feasts of God, the sacred assemblies which you are to announce at the times set for them
5 The LORD's Passover is on the fourteenth day of the first month at twilight.
5 "God's Passover, beginning at sundown on the fourteenth day of the first month.
6 The LORD's Festival of Unleavened Bread is on the fifteenth day of the same month. You must eat unleavened bread for seven days.
6 "God's Feast of Unraised Bread, on the fifteenth day of this same month. You are to eat unraised bread for seven days.
7 On the first day you will hold a holy occasion and must not do any job-related work.
7 Hold a sacred assembly on the first day; don't do any regular work.
8 You will offer food gifts to the LORD for seven days. The seventh day will be a holy occasion; you must not do any job-related work.
8 Offer Fire-Gifts to God for seven days. On the seventh day hold a sacred assembly; don't do any regular work."
9 The LORD said to Moses:
9 God spoke to Moses:
10 Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you and harvest its produce, you must bring the first bundle of your harvest to the priest.
10 "Tell the People of Israel, When you arrive at the land that I am giving you and reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain that you harvest.
11 The priest will lift up the bundle before the LORD so that it will be acceptable on your behalf. The priest will do this on the day after the Sabbath.
11 He will wave the sheaf before God for acceptance on your behalf; on the morning after Sabbath, the priest will wave it.
12 On the day the bundle is lifted up for you, you must offer a flawless one-year-old lamb as an entirely burned offering to the LORD.
12 On the same day that you wave the sheaf, offer a year-old male lamb without defect for a Whole-Burnt-Offering to God
13 The accompanying grain offering must be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, as a food gift for the LORD, a soothing smell. The accompanying drink offering must be a quarter of a hin of wine.
13 and with it the Grain-Offering of four quarts of fine flour mixed with oil - a Fire-Gift to God, a pleasing fragrance - and also a Drink-Offering of a quart of wine.
14 You must not eat any bread, roasted grain, or fresh grain until the exact day when you bring your God's offering. This is a permanent rule throughout your future generations, wherever you live.
14 Don't eat any bread or roasted or fresh grain until you have presented this offering to your God. This is a perpetual decree for all your generations to come, wherever you live
15 You must count off seven weeks starting with the day after the Sabbath, the day you bring the bundle for the uplifted offering; these must be complete.
15 "Count seven full weeks from the morning after the Sabbath when you brought the sheaf as a Wave-Offering,
16 You will count off fifty days until the day after the seventh Sabbath. Then you must present a new grain offering to the LORD.
16 fifty days until the morning of the seventh Sabbath. Then present a new Grain-Offering to God.
17 From wherever you live, you will bring two loaves of bread as an uplifted offering. These must be made of two-tenths of an ephah of choice flour, baked with leaven, as early produce to the LORD.
17 Bring from wherever you are living two loaves of bread made from four quarts of fine flour and baked with yeast as a Wave-Offering of the first ripe grain to God.
18 Along with the bread you must present seven flawless one-year-old lambs, one bull from the herd, and two rams. These will be an entirely burned offering to the LORD, along with their grain offerings and drink offerings, as a food gift of soothing smell to the LORD.
18 In addition to the bread, offer seven yearling male lambs without defect, plus one bull and two rams. They will be a Whole-Burnt-Offering to God together with their Grain-Offerings and Drink-Offerings - offered as Fire-Gifts, a pleasing fragrance to God.
19 You must also offer one male goat as a purification offering and two one-year-old lambs as a communal sacrifice of well-being.
19 Offer one male goat for an Absolution-Offering and two yearling lambs for a Peace-Offering
20 The priest will lift up the two sheep, along with the bread of the early produce, as an uplifted offering before the LORD. These will be holy to the LORD and will belong to the priest.
20 The priest will wave the two lambs before God as a Wave-Offering, together with the bread of the first ripe grain. They are sacred offerings to God for the priest.
21 On that very same day you must make a proclamation; it will be a holy occasion for you. You must not do any job-related work. This is a permanent rule wherever you live throughout your future generations.
21 Proclaim the day as a sacred assembly. Don't do any ordinary work. It is a perpetual decree wherever you live down through your generations
22 When you harvest your land's produce, you must not harvest all the way to the edge of your field; and don't gather every remaining bit of your harvest. Leave these items for the poor and the immigrant; I am the LORD your God.
22 "When you reap the harvest of your land, don't reap the corners of your field or gather the gleanings. Leave them for the poor and the foreigners. I am God, your God."
23 The LORD said to Moses:
23 God said to Moses:
24 Say to the Israelites: On the first day of the seventh month, you will have a special rest, a holy occasion marked by a trumpet signal.
24 "Tell the People of Israel, On the first day of the seventh month, set aside a day of rest, a sacred assembly - mark it with loud blasts on the ram's horn.
25 You must not do any job-related work, and you must offer a food gift to the LORD.
25 Don't do any ordinary work. Offer a Fire-Gift to God."
26 The LORD said to Moses:
26 God said to Moses,
27 Note that the tenth day of this seventh month is the Day of Reconciliation. It will be a holy occasion for you. You must deny yourselves and offer a food gift to the LORD.
27 "The tenth day of the seventh month is the Day of Atonement. Hold a sacred assembly, fast, and offer a Fire-Gift to God.
28 You must not do any work that day because it is a Day of Reconciliation to make reconciliation for you before the LORD your God.
28 Don't work on that day because it is a day of atonement to make atonement for you before your God.
29 Anyone who does not deny themselves on that day will be cut off from their people.
29 Anyone who doesn't fast on that day must be cut off from his people.
30 Moreover, I will destroy from their people anyone who does any work on that day.
30 I will destroy from among his people anyone who works on that day.
31 You must not do any work! This is a permanent rule throughout your future generations wherever you live.
31 Don't do any work that day - none. This is a perpetual decree for all the generations to come, wherever you happen to be living.
32 This is a Sabbath of special rest for you, and you must deny yourselves. You will observe your Sabbath on the ninth day of the month from evening to the following evening.
32 It is a Sabbath of complete and total rest, a fast day. Observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening."
33 The LORD said to Moses:
33 God said to Moses,
34 Say to the Israelites: The Festival of Booths to the LORD will start on the fifteenth day of the seventh month and will last for seven days.
34 "Tell the People of Israel, God's Feast of Booths begins on the fifteenth day of the seventh month. It lasts seven days.
35 The first day is a holy occasion. You must not do any job-related work.
35 The first day is a sacred assembly; don't do any ordinary work.
36 For seven days you will offer food gifts to the LORD. On the eighth day you will have a holy occasion and must offer a food gift to the LORD. It is a holiday: you must not do any job-related work.
36 Offer Fire-Gifts to God for seven days. On the eighth day hold a sacred assembly and offer a gift to God. It is a solemn convocation. Don't do any ordinary work
37 These are the LORD's appointed times that you will proclaim as holy occasions, offering food gifts to the LORD: entirely burned offerings, grain offerings, communal sacrifices, and drink offerings—each on its proper day.
37 "These are the appointed feasts of God which you will decree as sacred assemblies for presenting Fire-Gifts to God: the Whole-Burnt-Offerings, Grain-Offerings, sacrifices, and Drink-Offerings assigned to each day.
38 This is in addition to the LORD's sabbaths and in addition to your presents, all the payments for solemn promises, and all the spontaneous gifts that you give to the LORD.
38 These are in addition to offerings for God's Sabbaths and also in addition to other gifts connected with whatever you have vowed and all the Freewill-Offerings you give to God
39 Note that on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the land's crops, you will celebrate the LORD's festival for seven days. The first day and the eighth day are days of special rest.
39 "So, summing up: On the fifteenth day of the seventh month, after you have brought your crops in from your fields, celebrate the Feast of God for seven days. The first day is a complete rest and the eighth day is a complete rest.
40 On the first day you must take fruit from majestic trees, palm branches, branches of leafy trees, and willows of the streams, and rejoice before the LORD your God for seven days.
40 On the first day, pick the best fruit from the best trees; take fronds of palm trees and branches of leafy trees and from willows by the brook and celebrate in the presence of your God for seven days -
41 You will celebrate this festival to the LORD for seven days each year; this is a permanent rule throughout your future generations. You will celebrate it in the seventh month.
41 yes, for seven full days celebrate it as a festival to God. Every year from now on, celebrate it in the seventh month.
42 For seven days you must live in huts. Every citizen of Israel must live in huts
42 Live in booths for seven days - every son and daughter of Israel is to move into booths
43 so that your future generations will know that I made the Israelites live in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.
43 so that your descendants will know that I made the People of Israel live in booths when I brought them out of the land of Egypt. I am God, your God."
44 So Moses announced the LORD's appointed times to the Israelites.
44 Moses posted the calendar for the annual appointed feasts of God which Israel was to celebrate.
Copyright © 2011 Common English Bible
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.