Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 The LORD said to Moses:
1
The Lord spoke to Moses, saying:
2 Speak to the Israelites and say to them: These are my appointed times, the LORD's appointed times, which you will declare to be holy occasions:
2
Speak to the people of Israel and say to them: These are the appointed festivals of the Lord that you shall proclaim as holy convocations, my appointed festivals.
3 Work can be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of special rest, a holy occasion. You must not do any work on it; wherever you live, it is a Sabbath to the LORD.
3
Six days shall work be done; but the seventh day is a sabbath of complete rest, a holy convocation; you shall do no work: it is a sabbath to the Lord throughout your settlements.
4 These are the LORD's appointed times, holy occasions, which you will celebrate at their appointed times:
4
These are the appointed festivals of the Lord, the holy convocations, which you shall celebrate at the time appointed for them
5 The LORD's Passover is on the fourteenth day of the first month at twilight.
5
In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, there shall be a passover offering to the Lord,
6 The LORD's Festival of Unleavened Bread is on the fifteenth day of the same month. You must eat unleavened bread for seven days.
6
and on the fifteenth day of the same month is the festival of unleavened bread to the Lord; seven days you shall eat unleavened bread.
7 On the first day you will hold a holy occasion and must not do any job-related work.
7
On the first day you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations.
8 You will offer food gifts to the LORD for seven days. The seventh day will be a holy occasion; you must not do any job-related work.
8
For seven days you shall present the Lord's offerings by fire; on the seventh day there shall be a holy convocation: you shall not work at your occupations.
9 The LORD said to Moses:
9
The Lord spoke to Moses:
10 Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you and harvest its produce, you must bring the first bundle of your harvest to the priest.
10
Speak to the people of Israel and say to them: When you enter the land that I am giving you and you reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.
11 The priest will lift up the bundle before the LORD so that it will be acceptable on your behalf. The priest will do this on the day after the Sabbath.
11
He shall raise the sheaf before the Lord, that you may find acceptance; on the day after the sabbath the priest shall raise it.
12 On the day the bundle is lifted up for you, you must offer a flawless one-year-old lamb as an entirely burned offering to the LORD.
12
On the day when you raise the sheaf, you shall offer a lamb a year old, without blemish, as a burnt offering to the Lord.
13 The accompanying grain offering must be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, as a food gift for the LORD, a soothing smell. The accompanying drink offering must be a quarter of a hin of wine.
13
And the grain offering with it shall be two-tenths of an ephah of choice flour mixed with oil, an offering by fire of pleasing odor to the Lord; and the drink offering with it shall be of wine, one-fourth of a hin.
14 You must not eat any bread, roasted grain, or fresh grain until the exact day when you bring your God's offering. This is a permanent rule throughout your future generations, wherever you live.
14
You shall eat no bread or parched grain or fresh ears until that very day, until you have brought the offering of your God: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements
15 You must count off seven weeks starting with the day after the Sabbath, the day you bring the bundle for the uplifted offering; these must be complete.
15
And from the day after the sabbath, from the day on which you bring the sheaf of the elevation offering, you shall count off seven weeks; they shall be complete.
16 You will count off fifty days until the day after the seventh Sabbath. Then you must present a new grain offering to the LORD.
16
You shall count until the day after the seventh sabbath, fifty days; then you shall present an offering of new grain to the Lord.
17 From wherever you live, you will bring two loaves of bread as an uplifted offering. These must be made of two-tenths of an ephah of choice flour, baked with leaven, as early produce to the LORD.
17
You shall bring from your settlements two loaves of bread as an elevation offering, each made of two-tenths of an ephah; they shall be of choice flour, baked with leaven, as first fruits to the Lord.
18 Along with the bread you must present seven flawless one-year-old lambs, one bull from the herd, and two rams. These will be an entirely burned offering to the LORD, along with their grain offerings and drink offerings, as a food gift of soothing smell to the LORD.
18
You shall present with the bread seven lambs a year old without blemish, one young bull, and two rams; they shall be a burnt offering to the Lord, along with their grain offering and their drink offerings, an offering by fire of pleasing odor to the Lord.
19 You must also offer one male goat as a purification offering and two one-year-old lambs as a communal sacrifice of well-being.
19
You shall also offer one male goat for a sin offering, and two male lambs a year old as a sacrifice of well-being
20 The priest will lift up the two sheep, along with the bread of the early produce, as an uplifted offering before the LORD. These will be holy to the LORD and will belong to the priest.
20
The priest shall raise them with the bread of the first fruits as an elevation offering before the Lord, together with the two lambs; they shall be holy to the Lord for the priest.
21 On that very same day you must make a proclamation; it will be a holy occasion for you. You must not do any job-related work. This is a permanent rule wherever you live throughout your future generations.
21
On that same day you shall make proclamation; you shall hold a holy convocation; you shall not work at your occupations. This is a statute forever in all your settlements throughout your generations
22 When you harvest your land's produce, you must not harvest all the way to the edge of your field; and don't gather every remaining bit of your harvest. Leave these items for the poor and the immigrant; I am the LORD your God.
22
When you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, or gather the gleanings of your harvest; you shall leave them for the poor and for the alien: I am the Lord your God.
23 The LORD said to Moses:
23
The Lord spoke to Moses, saying:
24 Say to the Israelites: On the first day of the seventh month, you will have a special rest, a holy occasion marked by a trumpet signal.
24
Speak to the people of Israel, saying: In the seventh month, on the first day of the month, you shall observe a day of complete rest, a holy convocation commemorated with trumpet blasts.
25 You must not do any job-related work, and you must offer a food gift to the LORD.
25
You shall not work at your occupations; and you shall present the Lord's offering by fire.
26 The LORD said to Moses:
26
The Lord spoke to Moses, saying:
27 Note that the tenth day of this seventh month is the Day of Reconciliation. It will be a holy occasion for you. You must deny yourselves and offer a food gift to the LORD.
27
Now, the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be a holy convocation for you: you shall deny yourselves and present the Lord's offering by fire;
28 You must not do any work that day because it is a Day of Reconciliation to make reconciliation for you before the LORD your God.
28
and you shall do no work during that entire day; for it is a day of atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.
29 Anyone who does not deny themselves on that day will be cut off from their people.
29
For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
30 Moreover, I will destroy from their people anyone who does any work on that day.
30
And anyone who does any work during that entire day, such a one I will destroy from the midst of the people.
31 You must not do any work! This is a permanent rule throughout your future generations wherever you live.
31
You shall do no work: it is a statute forever throughout your generations in all your settlements.
32 This is a Sabbath of special rest for you, and you must deny yourselves. You will observe your Sabbath on the ninth day of the month from evening to the following evening.
32
It shall be to you a sabbath of complete rest, and you shall deny yourselves; on the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall keep your sabbath.
33 The LORD said to Moses:
33
The Lord spoke to Moses, saying:
34 Say to the Israelites: The Festival of Booths to the LORD will start on the fifteenth day of the seventh month and will last for seven days.
34
Speak to the people of Israel, saying: On the fifteenth day of this seventh month, and lasting seven days, there shall be the festival of booths to the Lord.
35 The first day is a holy occasion. You must not do any job-related work.
35
The first day shall be a holy convocation; you shall not work at your occupations.
36 For seven days you will offer food gifts to the LORD. On the eighth day you will have a holy occasion and must offer a food gift to the LORD. It is a holiday: you must not do any job-related work.
36
Seven days you shall present the Lord's offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord's offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations
37 These are the LORD's appointed times that you will proclaim as holy occasions, offering food gifts to the LORD: entirely burned offerings, grain offerings, communal sacrifices, and drink offerings—each on its proper day.
37
These are the appointed festivals of the Lord, which you shall celebrate as times of holy convocation, for presenting to the Lord offerings by fire—burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its proper day—
38 This is in addition to the LORD's sabbaths and in addition to your presents, all the payments for solemn promises, and all the spontaneous gifts that you give to the LORD.
38
apart from the sabbaths of the Lord, and apart from your gifts, and apart from all your votive offerings, and apart from all your freewill offerings, which you give to the Lord
39 Note that on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered the land's crops, you will celebrate the LORD's festival for seven days. The first day and the eighth day are days of special rest.
39
Now, the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the produce of the land, you shall keep the festival of the Lord, lasting seven days; a complete rest on the first day, and a complete rest on the eighth day.
40 On the first day you must take fruit from majestic trees, palm branches, branches of leafy trees, and willows of the streams, and rejoice before the LORD your God for seven days.
40
On the first day you shall take the fruit of majestic trees, branches of palm trees, boughs of leafy trees, and willows of the brook; and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.
41 You will celebrate this festival to the LORD for seven days each year; this is a permanent rule throughout your future generations. You will celebrate it in the seventh month.
41
You shall keep it as a festival to the Lord seven days in the year; you shall keep it in the seventh month as a statute forever throughout your generations.
42 For seven days you must live in huts. Every citizen of Israel must live in huts
42
You shall live in booths for seven days; all that are citizens in Israel shall live in booths,
43 so that your future generations will know that I made the Israelites live in huts when I brought them out of the land of Egypt; I am the LORD your God.
43
so that your generations may know that I made the people of Israel live in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
44 So Moses announced the LORD's appointed times to the Israelites.
44
Thus Moses declared to the people of Israel the appointed festivals of the Lord.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.