New International Reader's Version NIRV
Third Millennium Bible TMB
1 The LORD spoke to Moses. He said,
1
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'Here are my appointed feast days. They are the appointed feast days of the Lord. Tell the people that they must come together for these sacred feasts.
2
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are My feasts.
3 " 'There are six days when you can work. But the seventh day is a Sabbath. You must rest on it. Come together on that sacred day. You must not do any work on it. No matter where you live, it is a Sabbath day in my honor.
3
"`Six days shall work be done, but the seventh day is the Sabbath of rest, a holy convocation. Ye shall do no work therein; it is the Sabbath of the LORD in all your dwellings.
4 " 'Here are my appointed feasts. Tell the people that they must come together for these sacred feasts at their appointed times
4
"`These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons
5 My Passover begins when the sun goes down on the 14th day of the first month.
5
On the fourteenth day of the first month at evening is the LORD'S Passover.
6 " 'My Feast of Unleavened Bread begins on the 15th day of that month. For seven days you must eat bread that is made without yeast.
6
And on the fifteenth day of the same month is the Feast of Unleavened Bread unto the LORD; seven days ye must eat unleavened bread.
7 On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
7
On the first day ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
8 On each of the seven days bring an offering that is made to me with fire. On the seventh day come together for a special service. Do not do any regular work on that day.' "
8
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD seven days. On the seventh day is a holy convocation; ye shall do no servile work therein.'"
9 The LORD spoke to Moses. He said,
9
And the LORD spoke unto Moses, saying,
10 "Speak to the people of Israel. Tell them, 'When you enter the land I am going to give you, bring an offering to me. Gather your crops. Bring the first bundle of grain to the priest.
10
"Speak unto the children of Israel and say unto them: `When ye come into the land which I give unto you and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest.
11 He must lift the grain up and wave it in front of me. Then I will accept it from you. The priest must wave it on the day after the Sabbath.
11
And he shall wave the sheaf before the LORD to be accepted for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.
12 " 'On the day he waves the grain for you, you must sacrifice a burnt offering to me. It must be a lamb that does not have any flaws. It must be a year old.
12
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf a helamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
13 You must bring it together with its grain offering. The grain offering must be 16 cups of fine flour. Mix it with olive oil. It is an offering that is made to me with fire. It has a pleasant smell. You must offer a drink offering along with the burnt offering. It must be a quart of wine.
13
And the meat offering thereof shall be two-tenths part of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savor; and the drink offering thereof shall be of wine, a fourth part of a hin.
14 " 'You must not eat any bread until the very day you bring your offering to me. You must not eat any grain that has been cooked or any of your first grain until that time. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live
14
And ye shall eat neither bread nor parched corn nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God; it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings
15 " 'The day you brought the grain for the wave offering was the day after the Sabbath. Count off seven full weeks from that day.
15
"`And ye shall count unto you from the morrow after the Sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be complete.
16 Count off 50 days up to the day after the seventh Sabbath. On that day bring me an offering of your first grain.
16
Even unto the morrow after the seventh Sabbath shall ye number fifty days, and ye shall offer a new meat offering unto the LORD.
17 Bring two loaves of bread that are made with 16 cups of fine flour. They must be baked with yeast. Bring them to me as a wave offering from the first share of your crops. That applies no matter where you live.
17
Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of twotenths part. They shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the firstfruits unto the LORD.
18 " 'Together with the bread, bring seven male lambs. Each lamb must be a year old. It must not have any flaws. Also bring one young bull and two rams. They will be a burnt offering to me. They will be offered together with their grain offerings and drink offerings. They are an offering that is made with fire. They give a pleasant smell to me.
18
And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock and two rams; they shall be for a burnt offering unto the LORD, with their meat offering and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savor unto the LORD.
19 " 'Then sacrifice one male goat for a sin offering. Also sacrifice two lambs for a friendship offering. Each of the lambs must be a year old
19
Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings
20 The priest must lift the two lambs up and wave them in front of me as a wave offering. He must offer them together with the bread that is made out of the first share of your crops. They are a sacred offering to me. They will be given to the priest.
20
And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the LORD with the two lambs; they shall be holy to the LORD for the priest.
21 " 'On that same day tell the people that they must come together for a special service. They must not do any regular work. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live
21
And ye shall proclaim on the selfsame day that it may be a holy convocation unto you. Ye shall do no servile work therein; it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations
22 " 'Suppose you are gathering your crops. Then do not harvest all the way to the edges of your field. And do not pick up the grain you missed. Leave some for poor people and outsiders. I am the LORD your God.' "
22
"`And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not rid cleanly the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleanings of thy harvest. Thou shalt leave them unto the poor and to the stranger: I am the LORD your God.'"
23 The LORD spoke to Moses. He said,
23
And the LORD spoke unto Moses, saying,
24 "Say to the people of Israel, 'On the first day of the seventh month you must have a day of rest. It must be a special service that is announced with trumpet blasts.
24
"Speak unto the children of Israel, saying, `In the seventh month, on the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, a holy convocation.
25 Do not do any regular work on that day. Instead, bring an offering that is made to me with fire.' "
25
Ye shall do no servile work therein, but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.'"
26 The LORD spoke to Moses. He said,
26
And the LORD spoke unto Moses, saying,
27 "The tenth day of the seventh month is the day when sin is paid for. Come together for a special service. Do not eat any food. Bring an offering that is made to me with fire.
27
"Also on the tenth day of this seventh month there shall be a Day of Atonement. It shall be a holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
28 Do not do any work on that day. It is the day when sin is paid for. On that day your sin will be paid for in my sight. I am the LORD your God.
28
And ye shall do no work in that same day, for it is a Day of Atonement to make an atonement for you before the LORD your God.
29 "Suppose you do eat food on that day. Then you will be cut off from your people.
29
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
30 I will destroy anyone among your people who does any work on that day.
30
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
31 You must not do any work at all. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.
31
Ye shall do no manner of work; it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
32 "That day is a sabbath for you. You must rest on it. You must not eat anything on that day. You must keep your sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening."
32
It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls. On the ninth day of the month at evening, from evening unto evening, shall ye celebrate your sabbath."
33 The LORD spoke to Moses. He said,
33
And the LORD spoke unto Moses, saying,
34 "Say to the people of Israel, 'On the 15th day of the seventh month my Feast of Booths begins. It lasts for seven days.
34
"Speak unto the children of Israel, saying, `The fifteenth day of this seventh month shall be the Feast of Tabernacles for seven days unto the LORD.
35 " 'On the first day you must come together for a special service. Do not do any regular work on that day.
35
On the first day shall be a holy convocation; ye shall do no servile work therein.
36 On each of the seven days bring an offering that is made to me with fire. On the eighth day come together for a special service. Bring an offering that is made to me with fire. That special service is the closing service. Do not do any regular work on that day
36
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. On the eighth day shall be a holy convocation unto you, and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD. It is a solemn assembly, and ye shall do no servile work therein
37 " 'Those are my appointed feasts. Tell the people that they must come together for those sacred feasts. During those times, the people must bring offerings that are made to me with fire. They are burnt offerings and grain offerings. They are sacrifices and drink offerings. Each offering must be brought at its required time.
37
"`These are the feasts of the LORD which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD, a burnt offering and a meat offering, a sacrifice and drink offerings, every thing upon his day"
38 " 'The feasts are in addition to my Sabbath days. The offerings are in addition to your gifts and anything you have promised. They are also in addition to all of the offerings you choose to give me
38
besides the Sabbaths of the LORD, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings which ye give unto the LORD
39 " 'Begin with the 15th day of the seventh month. That is after you have gathered your crops. On that day celebrate my Feast of Booths for seven days. The first day is a day of rest. The eighth day is also a day of rest.
39
"`Also on the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD seven days; on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.
40 On the first day you must get the best fruit from the trees. You must also get palm leaves, leafy branches and poplar branches. You must be filled with joy in my sight for seven days. I am the LORD your God.
40
And ye shall take for yourselves on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
41 " 'Celebrate my Feast of Booths for seven days each year. That is a law that will last for all time to come. Celebrate the feast in the seventh month.
41
And ye shall keep it a feast unto the LORD seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations; ye shall celebrate it in the seventh month.
42 Live in booths for seven days. All of the people of Israel must live in booths.
42
Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths,
43 Then your children after you will know that I made the people of Israel live in booths. I made them do it after I brought them out of Egypt. I am the LORD your God.' "
43
that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD your God.'"
44 So Moses announced to the people of Israel the appointed feasts of the Lord.
44
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.