Parallel Bible results for Leviticus 27

World English Bible

New International Version

Leviticus 27

WEB 1 Yahweh spoke to Moses, saying, NIV 1 The LORD said to Moses, WEB 2 Speak to the children of Israel, and tell them, When a man shall accomplish a vow, the persons shall be for Yahweh by your estimation. NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, WEB 3 Your estimation shall be of the male from twenty years old even to sixty years old, even your estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary. NIV 3 set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel ; WEB 4 If it be a female, then your estimation shall be thirty shekels. NIV 4 for a female, set her value at thirty shekels ; WEB 5 If it be from five years old even to twenty years old, then your estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. NIV 5 for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels ; WEB 6 If it be from a month old even to five years old, then your estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female your estimation shall be three shekels of silver. NIV 6 for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; WEB 7 If it be from sixty years old and upward; if it be a male, then your estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. NIV 7 for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. WEB 8 But if he be poorer than your estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him. NIV 8 If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. WEB 9 If it be a animal, whereof men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh shall be holy. NIV 9 “ ‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. WEB 10 He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change animal for animal, then both it and that for which it is changed shall be holy. NIV 10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. WEB 11 If it be any unclean animal, of which they do not offer an offering to Yahweh, then he shall set the animal before the priest; NIV 11 If what they vowed is a ceremonially unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD—the animal must be presented to the priest, WEB 12 and the priest shall value it, whether it be good or bad: as you the priest value it, so shall it be. NIV 12 who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. WEB 13 But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of it to your estimation. NIV 13 If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. WEB 14 When a man shall sanctify his house to be holy to Yahweh, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand. NIV 14 “ ‘If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. WEB 15 If he who sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be his. NIV 15 If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. WEB 16 If a man shall sanctify to Yahweh part of the field of his possession, then your estimation shall be according to the sowing of it: the sowing of a homer of barley [shall be valued] at fifty shekels of silver. NIV 16 “ ‘If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it—fifty shekels of silver to a homer of barley seed. WEB 17 If he sanctify his field from the year of jubilee, according to your estimation it shall stand. NIV 17 If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. WEB 18 But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the year of jubilee; and an abatement shall be made from your estimation. NIV 18 But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. WEB 19 If he who sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of your estimation to it, and it shall be assured to him. NIV 19 If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. WEB 20 If he will not redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed any more: NIV 20 If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. WEB 21 but the field, when it goes out in the jubilee, shall be holy to Yahweh, as a field devoted; the possession of it shall be the priest's. NIV 21 When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. WEB 22 If he sanctify to Yahweh a field which he has bought, which is not of the field of his possession; NIV 22 “ ‘If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, WEB 23 then the priest shall reckon to him the worth of your estimation to the year of jubilee: and he shall give your estimation in that day, as a holy thing to Yahweh. NIV 23 the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. WEB 24 In the year of jubilee the field shall return to him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongs. NIV 24 In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. WEB 25 All your estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel. NIV 25 Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. WEB 26 Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Yahweh, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Yahweh's. NIV 26 “ ‘No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD’s. WEB 27 If it be of an unclean animal, then he shall ransom it according to your estimation, and shall add to it the fifth part of it: or if it isn't redeemed, then it shall be sold according to your estimation. NIV 27 If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. WEB 28 Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote to Yahweh of all that he has, whether of man or animal, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy to Yahweh. NIV 28 “ ‘But nothing that a person owns and devotes to the LORD—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. WEB 29 No one devoted, who shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death. NIV 29 “ ‘No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. WEB 30 All the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is Yahweh's: it is holy to Yahweh. NIV 30 “ ‘A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. WEB 31 If a man will redeem anything of his tithe, he shall add to it the fifth part of it. NIV 31 Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. WEB 32 All the tithe of the herd or the flock, whatever passes under the rod, the tenth shall be holy to Yahweh. NIV 32 Every tithe of the herd and flock—every tenth animal that passes under the shepherd’s rod—will be holy to the LORD. WEB 33 He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed. NIV 33 No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.’ ” WEB 34 These are the commandments, which Yahweh commanded Moses for the children of Israel in Mount Sinai. NIV 34 These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites.

Do Not Sell My Info (CA only)