Parallel Bible results for "luke 10"

Luke 10

NIV

HNV

1 After this the Lord appointed seventy-two others and sent them two by two ahead of him to every town and place where he was about to go.
1 Now after these things the Lord also appointed seventy others, and sent them two by two before his face into every city and place, where he himself was about to come.
2 He told them, “The harvest is plentiful, but the workers are few. Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field.
2 Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
3 Go! I am sending you out like lambs among wolves.
3 Go your ways. Behold, I send you out as lambs in the midst of wolves.
4 Do not take a purse or bag or sandals; and do not greet anyone on the road.
4 Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
5 “When you enter a house, first say, ‘Peace to this house.’
5 Into whatever house you enter, first say, 'Shalom be to this house.'
6 If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.
6 If a son of shalom is there, your shalom will rest on him; but if not, it will return to you.
7 Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
7 Remain in that same house, eating and drinking the things they give, for the laborer is worthy of his wages. Don't go from house to house.
8 “When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.
8 Into whatever city you enter, and they receive you, eat the things that are set before you.
9 Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God has come near to you.’
9 Heal the sick who are therein, and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
10 But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
10 But into whatever city you enter, and they don't receive you, go out into the streets of it and say,
11 ‘Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.’
11 'Even the dust from your city that clings to us, we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near to you.'
12 I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
12 I tell you, it will be more tolerable in that day for Sedom than for that city.
13 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
13 "Woe to you, Kora'zin! Woe to you, Beit-Tzaidah! For if the mighty works had been done in Tzor and Tzidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14 But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
14 But it will be more tolerable for Tzor and Tzidon in the judgment than for you.
15 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.
15 You, Kafar-Nachum, who are exalted to heaven, will be brought down to She'ol.
16 “Whoever listens to you listens to me; whoever rejects you rejects me; but whoever rejects me rejects him who sent me.”
16 Whoever listens to you listens to me, and whoever rejects you rejects me. Whoever rejects me rejects him who sent me."
17 The seventy-two returned with joy and said, “Lord, even the demons submit to us in your name.”
17 The seventy returned with joy, saying, "Lord, even the demons are subject to us in your name!"
18 He replied, “I saw Satan fall like lightning from heaven.
18 He said to them, "I saw Hasatan having fallen like lightning from heaven.
19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
19 Behold, I give you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will in any way hurt you.
20 However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.”
20 Nevertheless, don't rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are written in heaven."
21 At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said, “I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
21 In that same hour Yeshua rejoiced in the Ruach HaKodesh, and said, "I thank you, O Father, Lord of heaven and eretz, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight."
22 “All things have been committed to me by my Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
22 Turning to the talmidim, he said, "All things have been delivered to me from my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him."
23 Then he turned to his disciples and said privately, “Blessed are the eyes that see what you see.
23 Turning to the talmidim, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see,
24 For I tell you that many prophets and kings wanted to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.”
24 for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn't see them, and to hear the things which you hear, and didn't hear them."
25 On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?”
25 Behold, a certain lawyer stood up and tested him, saying, "Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
26 “What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?”
26 He said to him, "What is written in the law? How do you read it?"
27 He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ ; and, ‘Love your neighbor as yourself.’ ”
27 He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."
28 “You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”
28 He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."
29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
29 But he, desiring to justify himself, asked Yeshua, "Who is my neighbor?"
30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
30 Yeshua answered, "A certain man was going down from Yerushalayim to Yericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead.
31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side.
31 By chance a certain Kohen was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.
32 In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him.
33 But a certain Shomroni, as he journeyed, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,
34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him.
34 came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.
35 The next day he took out two denariiand gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’
35 On the next day, when he departed, he took out two denarii, and gave them to the host, and said to him, 'Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.'
36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
36 Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?"
37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.” Jesus told him, “Go and do likewise.”
37 He said, "He who showed mercy on him." Then Yeshua said to him, "Go and do likewise."
38 As Jesus and his disciples were on their way, he came to a village where a woman named Martha opened her home to him.
38 It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Marta received him into her house.
39 She had a sister called Mary, who sat at the Lord’s feet listening to what he said.
39 She had a sister called Miryam, who also sat at Yeshua' feet, and heard his word.
40 But Martha was distracted by all the preparations that had to be made. She came to him and asked, “Lord, don’t you care that my sister has left me to do the work by myself? Tell her to help me!”
40 But Marta was distracted with much serving, and she came up to him, and said, "Lord, don't you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me."
41 “Martha, Martha,” the Lord answered, “you are worried and upset about many things,
41 Yeshua answered her, "Marta, Marta, you are anxious and troubled about many things,
42 but few things are needed—or indeed only one.Mary has chosen what is better, and it will not be taken away from her.”
42 but one thing is needed. Miryam has chosen the good part, which will not be taken away from her."
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.