Parallel Bible results for "luke 10"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 10

NLT

WYC

1 The Lord now chose seventy-two other disciples and sent them ahead in pairs to all the towns and places he planned to visit.
1 And after these things the Lord Jesus ordained also other seventy and twain, and sent them by twain and twain before his face into every city and place [+Forsooth after these things, the Lord Jesus ordained also other seventy and two, and sent them by two and two before his face into every city and place], whither he was to come.
2 These were his instructions to them: “The harvest is great, but the workers are few. So pray to the Lord who is in charge of the harvest; ask him to send more workers into his fields.
2 And he said to them, There is much ripe corn, and few workmen [Soothly much ripe corn is, but few workmen be]; therefore pray ye the Lord of the ripe corn, that he send workmen into his ripe corn.
3 Now go, and remember that I am sending you out as lambs among wolves.
3 Go ye, lo! I send you as lambs among wolves.
4 Don’t take any money with you, nor a traveler’s bag, nor an extra pair of sandals. And don’t stop to greet anyone on the road.
4 Therefore do not ye bear a satchel, neither scrip [Do not ye bear a satchel, nor scrip], neither shoes, and greet ye no man by the way.
5 “Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’
5 Into what house that ye enter [And into whatever house ye shall enter], first say ye, Peace to this house.
6 If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you.
6 And if a son of peace be there, your peace shall rest on him; but if none [if none], it shall turn again to you.
7 Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
7 And dwell ye in the same house [Forsooth in the same house dwell ye], eating and drinking those things that be at them; for a workman is worthy his hire. Do not ye pass from house into house.
8 “If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you.
8 And into whatever city ye enter, and they receive you, eat ye those things that be set to you;
9 Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’
9 and heal ye the sick men that be in that city. And say ye to them, The kingdom of God shall approach into you. [+and heal ye the sick men that be therein. And say ye to them, The kingdom of God shall come nigh into you.]
10 But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say,
10 And into what city ye enter [Into whatever city ye shall enter], and they receive you not, go ye out into the streets of it, and say ye,
11 ‘We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this—the Kingdom of God is near!’
11 We wipe off against you the powder that cleaved to us of your city; nevertheless know ye this thing, that the realm of God shall come nigh.
12 I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.
12 [Forsooth] I say to you, that to Sodom it shall be easier [for to Sodom, it shall be easier, or less pain,] than to that city in that day.
13 “What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.
13 Woe to thee, Chorazin; woe to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon the works of power [the virtues] had been done, which have been done in you, sometime they would have sat in haircloth and ashes, and have done penance [sometime they sitting in haircloth and ashes, should have done penance].
14 Yes, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.
14 Nevertheless to Tyre and Sidon it shall be easier in the doom than to you.
15 And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. ”
15 And thou, Capernaum, art enhanced till to heaven; thou shalt be drowned till into hell [thou shalt be drowned down into hell].
16 Then he said to the disciples, “Anyone who accepts your message is also accepting me. And anyone who rejects you is rejecting me. And anyone who rejects me is rejecting God, who sent me.”
16 He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
17 When the seventy-two disciples returned, they joyfully reported to him, “Lord, even the demons obey us when we use your name!”
17 And the two and seventy disciples turned again with joy, and said [saying], Lord, also devils be subject to us in thy name.
18 “Yes,” he told them, “I saw Satan fall from heaven like lightning!
18 And he said to them, I saw Satan falling down from heaven, as lightning.
19 Look, I have given you authority over all the power of the enemy, and you can walk among snakes and scorpions and crush them. Nothing will injure you.
19 And lo! I have given to you power to tread on serpents, and scorpions, and on [upon] all the virtue of the enemy, and nothing shall harm you.
20 But don’t rejoice because evil spirits obey you; rejoice because your names are registered in heaven.”
20 Nevertheless do not ye [have] joy in this thing, that spirits be subject to you; but joy ye, that your names be written in heavens.
21 At that same time Jesus was filled with the joy of the Holy Spirit, and he said, “O Father, Lord of heaven and earth, thank you for hiding these things from those who think themselves wise and clever, and for revealing them to the childlike. Yes, Father, it pleased you to do it this way.
21 In that hour he gladded in the Holy Ghost, and said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and of earth, for thou hast hid these things from wise men and prudent, and hast showed them to small children. Yea, Father, for so it pleased before thee. [+In that hour he gladded in the Holy Ghost, and said, I acknowledge to thee, Father, Lord of heaven and earth, that hast hid these things from wise men and prudent, and hast showed them to little (children). Yea, Father, for so it pleased to thee.]
22 “My Father has entrusted everything to me. No one truly knows the Son except the Father, and no one truly knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal him.”
22 All things be given to me of my Father, and no man knoweth, who is the Son, but the Father; and who is the Father, but the Son, and to whom the Son will show.
23 Then when they were alone, he turned to the disciples and said, “Blessed are the eyes that see what you have seen.
23 And he turned to his disciples, and said, Blessed be the eyes, that see those things that ye see [Blessed be the eyes, which see those things that ye see].
24 I tell you, many prophets and kings longed to see what you see, but they didn’t see it. And they longed to hear what you hear, but they didn’t hear it.”
24 For I say to you, that many prophets and kings would have seen those things, that ye see [which ye see], and they saw not; and hear those things, that ye hear, and they heard not.
25 One day an expert in religious law stood up to test Jesus by asking him this question: “Teacher, what should I do to inherit eternal life?”
25 And lo! a wise man of the law rose up, tempting him, and saying, Master, what thing shall I do to have everlasting life? [And lo! a wise man of law rose, tempting him, and saying, Master, what thing doing shall I wield everlasting life?]
26 Jesus replied, “What does the law of Moses say? How do you read it?”
26 And he said to him, What is written in the law? how readest thou?
27 The man answered, “‘You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’”
27 He answered, and said, Thou shalt love thy Lord God [He answering said, Thou shalt love the Lord thy God] of all thine heart, and of all thy soul, and of all thy strengths, and of all thy mind; and thy neighbour as thyself.
28 “Right!” Jesus told him. “Do this and you will live!”
28 And Jesus said to him, Thou hast answered rightly; do this thing, and thou shalt live.
29 The man wanted to justify his actions, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
29 But he willing to justify himself, said to Jesus, And who is my neighbour?
30 Jesus replied with a story: “A Jewish man was traveling from Jerusalem down to Jericho, and he was attacked by bandits. They stripped him of his clothes, beat him up, and left him half dead beside the road.
30 And Jesus beheld, and said, A man came down from Jerusalem into Jericho, and fell among thieves, and they robbed him [+Soothly Jesus beholding, said, Some man came down from Jerusalem to Jericho, and felled among thieves, which also robbed him], and wounded him, and went away, and left the man half alive.
31 “By chance a priest came along. But when he saw the man lying there, he crossed to the other side of the road and passed him by.
31 And it befell, that a priest came down the same way, and passed forth, when he had seen him. [Forsooth it befell, that some priest came down in the same way, and, him seen, he passed forth.]
32 A Temple assistant walked over and looked at him lying there, but he also passed by on the other side.
32 Also [and] a deacon, when he was beside the place, and saw him, passed forth.
33 “Then a despised Samaritan came along, and when he saw the man, he felt compassion for him.
33 But a Samaritan, going the way [Forsooth some Samaritan, making journey], came beside him; and he saw him, and had ruth on him;
34 Going over to him, the Samaritan soothed his wounds with olive oil and wine and bandaged them. Then he put the man on his own donkey and took him to an inn, where he took care of him.
34 and came to him, and bound together his wounds, and poured in oil and wine [pouring in oil and wine]; and laid him on his beast, and led him into an hostelry, and did the care of him.
35 The next day he handed the innkeeper two silver coins, telling him, ‘Take care of this man. If his bill runs higher than this, I’ll pay you the next time I’m here.’
35 And another day he brought forth two pence, and gave to the hosteler, and said, Have the care of him; and whatever thou shalt give over, I shall yield to thee, when I come again.
36 “Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?” Jesus asked.
36 Who of these three, seemeth to thee, was neighbour to him, that fell among [the] thieves?
37 The man replied, “The one who showed him mercy.” Then Jesus said, “Yes, now go and do the same.”
37 And he said, He that did mercy into him. And Jesus said to him, Go thou, and do thou in like manner. [+And he said, He that did mercy on him. And Jesus saith to him, Go thou, and do on like manner.]
38 As Jesus and the disciples continued on their way to Jerusalem, they came to a certain village where a woman named Martha welcomed him into her home.
38 And it was done, while they went, he entered into a castle; and a woman, Martha by name, received him into her house. [Forsooth it was done, while they went, and he entered into some castle; and some woman, Martha by name, received him into her house.]
39 Her sister, Mary, sat at the Lord’s feet, listening to what he taught.
39 And to this was a sister, Mary by name, which also sat beside the feet of the Lord, and heard his word.
40 But Martha was distracted by the big dinner she was preparing. She came to Jesus and said, “Lord, doesn’t it seem unfair to you that my sister just sits here while I do all the work? Tell her to come and help me.”
40 But Martha busied about the oft service. And she stood, and said, Lord, takest thou no keep, that my sister hath left me alone to serve? therefore say thou to her, that she help me. [+Forsooth Martha busied about much service. The which stood, and said, Lord, is it not of charge to thee, that my sister left me alone to minister? therefore say to her, that she help me.]
41 But the Lord said to her, “My dear Martha, you are worried and upset over all these details!
41 And the Lord answered, and said to her, Martha, Martha, thou art busy, and art troubled about full many things;
42 There is only one thing worth being concerned about. Mary has discovered it, and it will not be taken away from her.”
42 but one thing is necessary. Mary hath chosen the best part [Mary hath chosen the better part], which shall not be taken away from her.