Parallel Bible results for "luke 11"

Luke 11

ESV

DBY

1 Now Jesus was praying in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, as John taught his disciples. ”
1 And it came to pass as he was in a certain place praying, when he ceased, one of his disciples said to him, Lord, teach us to pray, even as John also taught his disciples.
2 And he said to them, “When you pray, say: “Father, hallowed be your name. Your kingdom come.
2 And he said to them, When ye pray, say, Father, thy name be hallowed; thy kingdom come;
3 Give us each day our daily bread,
3 give us our needed bread for each day;
4 and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation. ”
4 and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.
5 And he said to them, “Which of you who has a friend will go to him at midnight and say to him, ‘Friend, lend me three loaves,
5 And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,
6 for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him’;
6 since a friend of mine on a journey is come to me, and I have nothing to set before him;
7 and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?
7 and he within answering should say, Do not disturb me; the door is already shut, and my children are with me in bed; I cannot rise up to give [it] thee?
8 I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his impudence he will rise and give him whatever he needs.
8 -- I say to you, Although he will not get up and give [them] to him because he is his friend, because of his shamelessness, at any rate, he will rise and give him as many as he wants.
9 And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
9 And *I* say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you.
10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
10 For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it will be opened.
11 What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;
11 But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?
12 or if he asks for an egg, will give him a scorpion?
12 or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion?
13 If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! ”
13 If therefore *ye*, being evil, know how to give good gifts to your children, how much rather shall the Father who is of heaven give [the] Holy Spirit to them that ask him?
14 Now he was casting out a demon that was mute. When the demon had gone out, the mute man spoke, and the people marveled.
14 And he was casting out a demon, and it was dumb; and it came to pass, the demon being gone out, the dumb [man] spoke. And the crowds wondered.
15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the prince of demons, ”
15 But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.
16 while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven.
16 And others tempting [him] sought from him a sign out of heaven.
17 But he, knowing their thoughts, said to them, “Every kingdom divided against itself is laid waste, and a divided household falls.
17 But *he*, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation: and a house set against a house falls;
18 And if Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
18 and if also Satan is divided against himself, how shall his kingdom subsist? because ye say that I cast out demons by Beelzebub.
19 And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges.
19 But if *I* by Beelzebub cast out demons, your sons -- by whom do they cast [them] out? For this reason *they* shall be your judges.
20 But if it is by the finger of God that I cast out demons, then the kingdom of God has come upon you.
20 But if by the finger of God I cast out demons, then the kingdom of God is come upon you.
21 When a strong man, fully armed, guards his own palace, his goods are safe;
21 When the strong [man] armed keeps his own house, his goods are in peace;
22 but when one stronger than he attacks him and overcomes him, he takes away his armor in which he trusted and divides his spoil.
22 but when the stronger than he coming upon [him] overcomes him, he takes away his panoply in which he trusted, and he will divide the spoil [he has taken] from him.
23 Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.
23 He that is not with me is against me, and he that gathers not with me scatters.
24 “When the unclean spirit has gone out of a person, it passes through waterless places seeking rest, and finding none it says, ‘I will return to my house from which I came. ’
24 When the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places seeking rest; and not finding [any] he says, I will return to my house whence I came out.
25 And when it comes, it finds the house swept and put in order.
25 And having come, he finds it swept and adorned.
26 Then it goes and brings seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there. And the last state of that person is worse than the first. ”
26 Then he goes and takes seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first.
27 As he said these things, a woman in the crowd raised her voice and said to him, “Blessed is the womb that bore you, and the breasts at which you nursed! ”
27 And it came to pass as he spake these things, a certain woman, lifting up her voice out of the crowd, said to him, Blessed is the womb that has borne thee, and the paps which thou hast sucked.
28 But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it! ”
28 But *he* said, Yea rather, blessed are they who hear the word of God and keep [it].
29 When the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation. It seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.
29 But as the crowds thronged together, he began to say, This generation is a wicked generation: it seeks a sign, and a sign shall not be given to it but the sign of Jonas.
30 For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
30 For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
31 The queen of the South will rise up at the judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, something greater than Solomon is here.
31 A queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, more than Solomon is here.
32 The men of Nineveh will rise up at the judgment with this generation and condemn it, for they repented at the preaching of Jonah, and behold, something greater than Jonah is here.
32 Men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.
33 “No one after lighting a lamp puts it in a cellar or under a basket, but on a stand, so that those who enter may see the light.
33 But no one having lit a lamp sets it in secret, nor under the corn-measure, but on the lamp-stand, that they who enter in may see the light.
34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness.
34 The lamp of the body is thine eye: when thine eye is simple, thy whole body also is light; but when it is wicked, thy body also is dark.
35 Therefore be careful lest the light in you be darkness.
35 See therefore that the light which is in thee be not darkness.
36 If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly bright, as when a lamp with its rays gives you light. ”
36 If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
37 While Jesus was speaking, a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table.
37 But as he spoke, a certain Pharisee asked him that he would dine with him; and entering in he placed himself at table.
38 The Pharisee was astonished to see that he did not first wash before dinner.
38 But the Pharisee seeing [it] wondered that he had not first washed before dinner.
39 And the Lord said to him, “Now you Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but inside you are full of greed and wickedness.
39 But the Lord said to him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the dish, but your inward [parts] are full of plunder and wickedness.
40 You fools! Did not he who made the outside make the inside also?
40 Fools, has not he who has made the outside made the inside also?
41 But give as alms those things that are within, and behold, everything is clean for you.
41 But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you.
42 “But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others.
42 But woe unto you, Pharisees, for ye pay tithes of mint and rue and every herb, and pass by the judgment and the love of God: these ye ought to have done, and not have left those aside.
43 Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.
43 Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places.
44 Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it. ”
44 Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].
45 One of the lawyers answered him, “Teacher, in saying these things you insult us also. ”
45 And one of the doctors of the law answering says to him, Teacher, in saying these things thou insultest us also.
46 And he said, “Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
46 And he said, To you also woe, doctors of the law, for ye lay upon men burdens heavy to bear, and yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
47 Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed.
47 Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.
48 So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.
48 Ye bear witness then, and consent to the works of your fathers; for *they* killed them, and *ye* build [their sepulchres].
49 Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute, ’
49 For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
50 so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,
50 that the blood of all the prophets which has been poured out from the foundation of the world may be required of this generation,
51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation.
51 from the blood of Abel to the blood of Zacharias, who perished between the altar and the house; yea, I say to you, it shall be required of this generation.
52 Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge. You did not enter yourselves, and you hindered those who were entering. ”
52 Woe unto you, the doctors of the law, for ye have taken away the key of knowledge; yourselves have not entered in, and those who were entering in ye have hindered.
53 As he went away from there, the scribes and the Pharisees began to press him hard and to provoke him to speak about many things,
53 And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;
54 lying in wait for him, to catch him in something he might say.
54 watching him, [and seeking] to catch something out of his mouth, [that they might accuse him].
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.