Parallel Bible results for "luke 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 12

ASV

ESV

1 In the mean time, when the many thousands of the multitude were gathered together, insomuch that they trod one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
1 In the meantime, when so many thousands of the people had gathered together that they were trampling one another, he began to say to his disciples first, “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
2 But there is nothing covered up, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
2 Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known.
3 Wherefore whatsoever ye have said in the darkness shall be heard in the light; and what ye have spoken in the ear in the inner chambers shall be proclaimed upon the housetops.
3 Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops.
4 And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do.
4 “I tell you, my friends, do not fear those who kill the body, and after that have nothing more that they can do.
5 But I will warn you whom ye shall fear: Fear him, who after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him.
5 But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him!
6 Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God.
6 Are not five sparrows sold for two pennies? And not one of them is forgotten before God.
7 But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.
7 Why, even the hairs of your head are all numbered. Fear not; you are of more value than many sparrows.
8 And I say unto you, Every one who shall confess me before men, him shall the Son of man also confess before the angels of God:
8 “And I tell you, everyone who acknowledges me before men, the Son of Man also will acknowledge before the angels of God,
9 but he that denieth me in the presence of men shall be denied in the presence of the angels of God.
9 but the one who denies me before men will be denied before the angels of God.
10 And every one who shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
10 And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
11 And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:
11 And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,
12 for the Holy Spirit shall teach you in that very hour what ye ought to say.
12 for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say. ”
13 And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.
13 Someone in the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me. ”
14 But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
14 But he said to him, “Man, who made me a judge or arbitrator over you? ”
15 And he said unto them, Take heed, and keep yourselves from all covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
15 And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions. ”
16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
16 And he told them a parable, saying, “The land of a rich man produced plentifully,
17 and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
17 and he thought to himself, ‘What shall I do, for I have nowhere to store my crops? ’
18 And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.
18 And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
19 And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry.
19 And I will say to my soul, “Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry. ”’
20 But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
20 But God said to him, ‘Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be? ’
21 So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
21 So is the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God. ”
22 And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for [your] life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.
22 And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on.
23 For the life is more than the food, and the body than the raiment.
23 For life is more than food, and the body more than clothing.
24 Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!
24 Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds!
25 And which of you by being anxious can add a cubit unto the measure of his life?
25 And which of you by being anxious can add a single hour to his span of life?
26 If then ye are not able to do even that which is least, why are ye anxious concerning the rest?
26 If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow: they toil not, neither do they spin; yet I say unto you, Even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
27 Consider the lilies, how they grow: they neither toil nor spin, yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
28 But if God doth so clothe the grass in the field, which to-day is, and to-morrow is cast into the oven; how much more [shall he clothe] you, O ye of little faith?
28 But if God so clothes the grass, which is alive in the field today, and tomorrow is thrown into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith!
29 And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
29 And do not seek what you are to eat and what you are to drink, nor be worried.
30 For all these things do the nations of the world seek after: but your Father knoweth that ye have need of these things.
30 For all the nations of the world seek after these things, and your Father knows that you need them.
31 Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
31 Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.
32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
32 “Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
33 Sell that which ye have, and give alms; make for yourselves purses which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief draweth near, neither moth destroyeth.
33 Sell your possessions, and give to the needy. Provide yourselves with moneybags that do not grow old, with a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches and no moth destroys.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
35 Let your loins be girded about, and your lamps burning;
35 “Stay dressed for action and keep your lamps burning,
36 and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.
36 and be like men who are waiting for their master to come home from the wedding feast, so that they may open the door to him at once when he comes and knocks.
37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them sit down to meat, and shall come and serve them.
37 Blessed are those servants whom the master finds awake when he comes. Truly, I say to you, he will dress himself for service and have them recline at table, and he will come and serve them.
38 And if he shall come in the second watch, and if in the third, and find [them] so blessed are those [servants].
38 If he comes in the second watch, or in the third, and finds them awake, blessed are those servants!
39 But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through.
39 But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into.
40 Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
40 You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. ”
41 And Peter said, Lord, speakest thou this parable unto us, or even unto all?
41 Peter said, “Lord, are you telling this parable for us or for all? ”
42 And the Lord said, Who then is the faithful and wise steward, whom his lord shall set over his household, to give them their portion of food in due season?
42 And the Lord said, “Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
43 Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
43 Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes.
44 Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
44 Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
45 But if that servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; and shall begin to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunken;
45 But if that servant says to himself, ‘My master is delayed in coming, ’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
46 the lord of that servant shall come in a day when he expecteth not, and in an hour when he knoweth not, and shall cut him asunder, and appoint his portion with the unfaithful.
46 the master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he does not know, and will cut him in pieces and put him with the unfaithful.
47 And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many [stripes];
47 And that servant who knew his master’s will but did not get ready or act according to his will, will receive a severe beating.
48 but he that knew not, and did things worthy of stripes, shall be beaten with few [stripes]. And to whomsoever much is given, of him shall much be required: and to whom they commit much, of him will they ask the more.
48 But the one who did not know, and did what deserved a beating, will receive a light beating. Everyone to whom much was given, of him much will be required, and from him to whom they entrusted much, they will demand the more.
49 I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
49 “I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled!
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
50 I have a baptism to be baptized with, and how great is my distress until it is accomplished!
51 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
52 for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
52 For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three.
53 They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law. ”
54 And he said to the multitudes also, When ye see a cloud rising in the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it cometh to pass.
54 He also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, you say at once, ‘A shower is coming. ’ And so it happens.
55 And when [ye see] a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass.
55 And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat, ’ and it happens.
56 Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
56 You hypocrites! You know how to interpret the appearance of earth and sky, but why do you not know how to interpret the present time?
57 And why even of yourselves judge ye not what is right?
57 “And why do you not judge for yourselves what is right?
58 For as thou art going with thine adversary before the magistrate, on the way give diligence to be quit of him; lest haply he drag thee unto the judge, and the judge shall deliver thee to the officer, and the officer shall cast thee into prison.
58 As you go with your accuser before the magistrate, make an effort to settle with him on the way, lest he drag you to the judge, and the judge hand you over to the officer, and the officer put you in prison.
59 I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.
59 I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny. ”