Parallel Bible results for "luke 13"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 13

RHE

NRS

1 And there were present, at that very time, some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
1 At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 And he answering, said to them: Think you that these Galileans were sinners above all the men of Galilee, because they suffered such things?
2 He asked them, "Do you think that because these Galileans suffered in this way they were worse sinners than all other Galileans?
3 No, I say to you: but unless you shall do penance, you shall all likewise perish.
3 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as they did.
4 Or those eighteen upon whom the tower fell in Siloe and slew them: think you that they also were debtors above all the men that dwelt in Jerusalem?
4 Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam fell on them—do you think that they were worse offenders than all the others living in Jerusalem?
5 No, I say to you: but except you do penance, you shall all likewise perish.
5 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish just as they did."
6 He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard: and he came seeking fruit on it and found none.
6 Then he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
7 And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree and I find none. Cut it down therefore. Why cumbereth it the ground?
7 So he said to the gardener, "See here! For three years I have come looking for fruit on this fig tree, and still I find none. Cut it down! Why should it be wasting the soil?'
8 But he answering, said to him: Lord, let it alone this year also, until I dig about it and dung it.
8 He replied, "Sir, let it alone for one more year, until I dig around it and put manure on it.
9 And if happily it bear fruit: but if not, then after that thou shalt cut it down.
9 If it bears fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.' "
10 And he was teaching in their synagogue on their sabbath.
10 Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11 And behold there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. And she was bowed together: neither could she look upwards at all.
11 And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight.
12 Whom when Jesus saw, he called her unto him and said to her: Woman, thou art delivered from thy infirmity.
12 When Jesus saw her, he called her over and said, "Woman, you are set free from your ailment."
13 And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight and glorified God.
13 When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God.
14 And the ruler of the synagogue being angry that Jesus had healed on the sabbath answering, said to the multitude: Six days there are wherein you ought to work. In them therefore come and be healed: and not on the sabbath day.
14 But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day."
15 And the Lord answering him, said: Ye hypocrites, doth not every one of you, on the sabbath day, loose his ox or his ass from the manger and lead them to water?
15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water?
16 And ought not this daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
16 And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?"
17 And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him.
17 When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing.
18 He said therefore: To what is the kingdom of God like, and whereunto shall I resemble it?
18 He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what should I compare it?
19 It is like to a grain of mustard seed, which a man took and cast into his garden: and it grew and became a great tree, and the birds of the air lodged in the branches thereof.
19 It is like a mustard seed that someone took and sowed in the garden; it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches."
20 And again he said: Whereunto shall I esteem the kingdom of God to be like?
20 And again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
21 It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
21 It is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened."
22 And he went through the cities and towns teaching and making his journey to Jerusalem.
22 Jesus went through one town and village after another, teaching as he made his way to Jerusalem.
23 And a certain man said to him: Lord, are they few that are saved? But he said to them:
23 Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" He said to them,
24 Strive to enter by the narrow gate: for many, I say to you, shall seek to enter and shall not be able.
24 "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will try to enter and will not be able.
25 But when the master of the house shall be gone in and shall shut the door, you shall begin to stand without; and knock at the door, saying: Lord, open to us. And he answering, shall say to you: I know you not, whence you are.
25 When once the owner of the house has got up and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, "Lord, open to us,' then in reply he will say to you, "I do not know where you come from.'
26 Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence: and thou hast taught in our streets.
26 Then you will begin to say, "We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
27 And he shall say to you: I know you not, whence you are. Depart from me, all ye workers of iniquity.
27 But he will say, "I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!'
28 There shall be weeping and gnashing of teeth; when you shall see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets, in the kingdom of God: and you yourselves thrust out.
28 There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrown out.
29 And there shall come from the east and the west and the north and the south: and shall sit down in the kingdom of God.
29 Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
30 And behold, they are last that shall be first: and they are first that shall be last.
30 Indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last."
31 The same day, there came some of the Pharisees, saying to him: Depart, and get thee hence, for Herod hath a mind to kill thee.
31 At that very hour some Pharisees came and said to him, "Get away from here, for Herod wants to kill you."
32 And he said to them: Go and tell that fox: Behold, I cast out devils and do cures, to-day and to-morrow, and the third day I am consummated.
32 He said to them, "Go and tell that fox for me, "Listen, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third day I finish my work.
33 Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.
33 Yet today, tomorrow, and the next day I must be on my way, because it is impossible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'
34 Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets; and stonest them that are sent to thee, how often would I have gathered thy children as the bird doth her brood under her wings, and thou wouldest not?
34 Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!
35 Behold your house shall be left to you desolate. And I say to you that you shall not see me till the time come when you shall say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
35 See, your house is left to you. And I tell you, you will not see me until the time comes when you say, "Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "