Parallel Bible results for "luke 16"

Luke 16

NIV

HNV

1 Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
1 He said also to his talmidim, "There was a certain rich man, who had a manager. The same was accused to him of wasting his possessions.
2 So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’
2 He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
3 “The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg—
3 "The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.
4 I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’
4 I know what I will do, so that when I am removed from management, they may receive me into their houses.'
5 “So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
5 Calling each one of his lord's debtors to him, he said to the first, 'How much do you owe to my lord?'
6 “ ‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’
6 He said, 'A hundred batos of oil.' He said to him, 'Take your bill, and sit down quickly and write fifty.'
7 “Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “ ‘A thousand bushelsof wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’
7 Then said he to another, 'How much do you owe?' He said, 'A hundred cors of wheat.' He said to him, 'Take your bill, and write eighty.'
8 “The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
8 "His lord commended the unrighteous steward because he had done wisely, for the sons of this world are, in their own generation, wiser than the sons of the light.
9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
9 I tell you, make for yourselves friends by means of unrighteous mammon, so that when you fail, they may receive you into the eternal tents.
10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
10 He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is unrighteous in a very little is also unrighteous in much.
11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
11 If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
12 If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
13 No servant can serve two masters, for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. You aren't able to serve God and mammon."
14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
14 The Perushim, who were lovers of money, also heard all these things, and they scoffed at him.
15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.
15 He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it.
16 The law and the prophets were until Yochanan. From that time the Good News of the kingdom of God is preached, and everyone is forcing his way into it.
17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
17 But it is easier for heaven and eretz to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
18 “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
18 Everyone who divorces his wife, and marries another, commits adultery. He who marries one who is divorced from a husband commits adultery.
19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
19 "Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
20 A certain beggar, named El'azar, was laid at his gate, full of sores,
21 and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
21 and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. Yes, even the dogs came and licked his sores.
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
22 It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Avraham's bosom. The rich man also died, and was buried.
23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
23 In She'ol, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Avraham far off, and El'azar at his bosom.
24 So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
24 He cried and said, 'Father Avraham, have mercy on me, and send El'azar, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
25 "But Avraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and El'azar, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.
26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’
26 Besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that those who want to pass from here to you are not able, and that none may cross over from there to us.'
27 “He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family,
27 "He said, 'I ask you therefore, father, that you would send him to my father's house;
28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
28 for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.'
29 “Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’
29 "But Avraham said to him, 'They have Moshe and the prophets. Let them listen to them.'
30 “ ‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
30 "He said, 'No, father Avraham, but if one goes to them from the dead, they will repent.'
31 “He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’ ”
31 "He said to him, 'If they don't listen to Moshe and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.'"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.