Parallel Bible results for "luke 16"

Luke 16

WNT

NIV

1 He said also to His disciples: "There was a rich man who had a steward, about whom a report was brought to him, that he was wasting his property.
1 Jesus told his disciples: “There was a rich man whose manager was accused of wasting his possessions.
2 He called him and said, "`What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.'
2 So he called him in and asked him, ‘What is this I hear about you? Give an account of your management, because you cannot be manager any longer.’
3 "Then the steward said within himself, "`What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed.
3 “The manager said to himself, ‘What shall I do now? My master is taking away my job. I’m not strong enough to dig, and I’m ashamed to beg—
4 I see what to do, in order that when I am discharged from the stewardship they may give me a home in their own houses.'
4 I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’
5 "So he called all his master's debtors, one by one, and asked the first, `How much are you in debt to my master?'
5 “So he called in each one of his master’s debtors. He asked the first, ‘How much do you owe my master?’
6 "`A hundred firkins of oil,' he replied. "`Here is your account,' said the steward: `sit down quickly and change it into fifty firkins.'
6 “ ‘Nine hundred gallons of olive oil,’ he replied. “The manager told him, ‘Take your bill, sit down quickly, and make it four hundred and fifty.’
7 "To a second he said, "`And how much do you owe?' "`A hundred quarters of wheat,' was the answer. "`Here is your account,' said he: `change it into eighty quarters.'
7 “Then he asked the second, ‘And how much do you owe?’ “ ‘A thousand bushelsof wheat,’ he replied. “He told him, ‘Take your bill and make it eight hundred.’
8 "And the master praised the dishonest steward for his shrewdness; for, in relation to their own contemporaries, the men of this age are shrewder than the sons of Light.
8 “The master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their own kind than are the people of the light.
9 "But I charge you, so to use the wealth which is ever tempting to dishonesty as to win friends who, when it fails, shall welcome you to the tents that never perish.
9 I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, you will be welcomed into eternal dwellings.
10 The man who is honest in a very small matter is honest in a great one also; and he who is dishonest in a very small matter is dishonest in a great one also.
10 “Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much.
11 If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good?
11 So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?
12 And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?
12 And if you have not been trustworthy with someone else’s property, who will give you property of your own?
13 "No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold."
13 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
14 To all this the Pharisees listened, bitterly jeering at Him; for they were lovers of money.
14 The Pharisees, who loved money, heard all this and were sneering at Jesus.
15 "You are they," He said to them, "who boast of their own goodness before men, but God sees your hearts; for that which holds a proud position among men is detestable in God's sight.
15 He said to them, “You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight.
16 The Law and the Prophets continued until John came: from that time the Good News of the Kingdom of God has been spreading, and all classes have been forcing their way into it.
16 “The Law and the Prophets were proclaimed until John. Since that time, the good news of the kingdom of God is being preached, and everyone is forcing their way into it.
17 But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
17 It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law.
18 Every man who divorces his wife and marries another commits adultery; and he who marries her when so divorced from her husband commits adultery.
18 “Anyone who divorces his wife and marries another woman commits adultery, and the man who marries a divorced woman commits adultery.
19 "There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,
19 “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
20 while at his outer door there lay a beggar, Lazarus by name,
20 At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
21 covered with sores and longing to make a full meal off the scraps flung on the floor from the rich man's table. Nay, the dogs, too, used to come and lick his sores.
21 and longing to eat what fell from the rich man’s table. Even the dogs came and licked his sores.
22 "But in course of time the beggar died; and he was carried by the angels into Abraham's bosom. The rich man also died, and had a funeral.
22 “The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
23 And in Hades, being in torment, he looked and saw Abraham in the far distance, and Lazarus resting in his arms.
23 In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
24 So he cried aloud, and said, "`Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.'
24 So he called to him, ‘Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.’
25 "`Remember, my child,' said Abraham, `that you had all your good things during your lifetime, and that Lazarus in like manner had his bad things. But, now and here, he is receiving consolation and you are in agony.
25 “But Abraham replied, ‘Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
26 And, besides all this, a vast chasm is immovably fixed between us and you, put there in order that those who desire to cross from this side to you may not be able, nor any be able to cross over from your side to us.'
26 And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.’
27 "`I entreat you then, father,' said he, `to send him to my father's house.
27 “He answered, ‘Then I beg you, father, send Lazarus to my family,
28 For I have five brothers. Let him earnestly warn them, lest they also come to this place of torment.'
28 for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
29 "`They have Moses and the Prophets,' replied Abraham; `let them hear them.'
29 “Abraham replied, ‘They have Moses and the Prophets; let them listen to them.’
30 "`No, father Abraham,' he pleaded; `but if some one goes to them from the dead, they will repent.'
30 “ ‘No, father Abraham,’ he said, ‘but if someone from the dead goes to them, they will repent.’
31 "`If they are deaf to Moses and the Prophets,' replied Abraham, `they would not be led to believe even if some one should rise from the dead.'"
31 “He said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.’ ”
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.