Douay-Rheims Catholic Bible RHE
GOD'S WORD Translation GW
1 And he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come. But woe to him through whom they come!
1
Jesus told his disciples, "Situations that cause people to lose their faith are certain to arise. But how horrible it will be for the person who causes someone to lose his faith!
2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should scandalize one of these little ones.
2
It would be best for that person to be thrown into the sea with a large stone hung around his neck than for him to cause one of these little ones to lose his faith.
3 Take heed to yourselves. If thy brother sin against thee, reprove him: and if he do penance, forgive him.
3
So watch yourselves! "If a believer sins, correct him. If he changes the way he thinks and acts, forgive him.
4 And if he sin against thee seven times in a day, and seven times in a day be converted unto thee, saying: I repent: forgive him.
4
Even if he wrongs you seven times in one day and comes back to you seven times and says that he is sorry, forgive him."
5 And the apostles said to the Lord: Increase our faith.
5
Then the apostles said to the Lord, "Give us more faith."
6 And the Lord said: If you had faith like to a grain of mustard seed, you might say to this mulberry tree: Be thou rooted up and be thou transplanted into the sea. And it would obey you.
6
The Lord said, "If you have faith the size of a mustard seed, you could say to this mulberry tree, 'Pull yourself up by the roots, and plant yourself in the sea!' and it would obey you.
7 But which of you, having a servant ploughing or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go. Sit down to meat.
7
"Suppose someone has a servant who is plowing fields or watching sheep. Does he tell his servant when he comes from the field, 'Have something to eat'?
8 And will not rather say to him: Make ready my supper and gird thyself and serve me, whilst I eat and drink; and afterwards thou shalt eat and drink?
8
No. Instead, he tells his servant, 'Get dinner ready for me! After you serve me my dinner, you can eat yours.'
9 Doth he thank that servant for doing the things which he commanded him?
9
He doesn't thank the servant for following orders.
10 I think not. So you also, when you shall have done all these things that are commanded you, say: We are unprofitable servants; we have done that which we ought to do.
10
That's the way it is with you. When you've done everything you're ordered to do, say, 'We're worthless servants. We've only done our duty.'"
11 And it came to pass, as he was going to Jerusalem, he passed through the midst of Samaria and Galilee.
11
Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee on his way to Jerusalem.
12 And as he entered into a certain town, there met him ten men that were lepers, who stood afar off.
12
As he went into a village, ten men with a skin disease met him. They stood at a distance
13 And lifted up their voice, saying: Jesus, Master, have mercy on us.
13
and shouted, "Jesus, Teacher, have mercy on us!"
14 Whom when he saw, he said: Go, shew yourselves to the priests. And it came to pass, as they went, they were made clean.
14
When he saw them, he told them, "Show yourselves to the priests." As they went, they were made clean.
15 And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God.
15
When one of them saw that he was healed, he turned back and praised God in a loud voice.
16 And he fell on his face before his feet, giving thanks. And this was a Samaritan.
16
He quickly bowed at Jesus' feet and thanked him. (The man was a Samaritan.)
17 And Jesus answering, said: Were not ten made clean? And where are the nine?
17
Jesus asked, "Weren't ten men made clean? Where are the other nine?
18 There is no one found to return and give glory to God, but this stranger.
18
Only this foreigner came back to praise God."
19 And he said to him: Arise, go thy way; for thy faith hath made thee whole.
19
Jesus told the man, "Get up, and go home! Your faith has made you well."
20 And being asked by the Pharisees when the kingdom of God should come, he answering them and said: The kingdom of God cometh not with observation.
20
The Pharisees asked Jesus when the kingdom of God would come. He answered them, "People can't observe the coming of the kingdom of God.
21 Neither shall they say: Behold here, or behold there. For lo, the kingdom of God is within you.
21
They can't say, 'Here it is!' or 'There it is!' You see, the kingdom of God is within you."
22 And he said to his disciples: The days will come when you shall desire to see one day of the Son of man. And you shall not see it.
22
Jesus said to his disciples, "The time will come when you will long to see one of the days of the Son of Man, but you will not see it.
23 And they will say to you: See here, and see there. Go ye not after, nor follow them.
23
People will say, 'There he is!' or 'Here he is!' Don't run after those people.
24 For as the lightning that lighteneth from under heaven shineth unto the parts that are under heaven, so shall the Son of man be in his day.
24
The day of the Son of Man will be like lightning that flashes from one end of the sky to the other.
25 But first he must suffer many things and be rejected by this generation.
25
But first he must suffer a lot and be rejected by the people of his day.
26 And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
26
"When the Son of Man comes again, the situation will be like the time of Noah.
27 They did eat and drink, they married wives and were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark and the flood came and destroyed them all.
27
People were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship. Then the flood destroyed all of them.
28 Likewise as it came to pass in the days of Lot. They did eat and drink, they bought and sold, they planted and built.
28
"The situation will also be like the time of Lot. People were eating, drinking, buying and selling, planting and building.
29 And in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
29
But on the day that Lot left Sodom, fire and sulfur rained from the sky and destroyed all of them.
30 Even thus shall it be in the day when the Son of man shall be revealed.
30
The day when the Son of Man is revealed will be like that.
31 In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back.
31
"On that day those who are on the roof shouldn't come down to get their belongings out of their houses. Those who are in the field shouldn't turn back.
32 Remember Lot’s wife.
32
Remember Lot's wife!
33 Whosoever shall seek to save his life shall lose it: and whosoever shall lose it shall preserve it.
33
Those who try to save their lives will lose them, and those who lose their lives will save them.
34 I say to you: In that night there shall be two men in one bed. The one shall be taken and the other shall be left.
34
"I can guarantee that on that night if two people are in one bed, one will be taken and the other one will be left.
35 Two women shall be grinding together. The one shall be taken and the other shall be left. Two men shall be in the field. The one shall be taken and the other shall be left.
35
Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."
36 They answering, say to him: Where, Lord?
36
37 Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together.
37
They asked him, "Where, Lord?" Jesus told them, "Vultures will gather wherever there is a dead body."
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.