New International Version NIV
Hebrew Names Version HNV
1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
1
He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
2 He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought.
2
saying, "A certain judge was in a city, who didn't fear God, and didn't respect man.
3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice against my adversary.’
3
A widow was in that city, and she came often to him, saying, 'Defend me from my adversary!'
4 “For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think,
4
He wouldn't for a while, but afterward he said to himself, 'Though I don't fear God, nor respect man,
5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’ ”
5
yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'"
6 And the Lord said, “Listen to what the unjust judge says.
6
The Lord said, "Listen to what the unrighteous judge says.
7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
7
Won't God avenge his elect, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?”
8
I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the eretz?"
9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everyone else, Jesus told this parable:
9
He spoke also this parable to certain people who were convinced of their own righteousness, and who despised all others.
10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector.
10
"Two men went up into the temple to pray; one was a Parush, and the other was a tax collector.
11 The Pharisee stood by himself and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector.
11
The Parush stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.’
12
I fast twice a week. I give tithes of all that I get.'
13 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’
13
But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
14
I tell you, this man went down to his house justified rather than the other; for everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted."
15 People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them.
15
They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the talmidim saw it, they rebuked them.
16 But Jesus called the children to him and said, “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
16
Yeshua called them near, saying, "Allow the little children to come to me, and don't hinder them, for the kingdom of God belongs to ones like these.
17 Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it.”
17
Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
18 A certain ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”
18
A certain ruler asked him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
19 “Why do you call me good?” Jesus answered. “No one is good—except God alone.
19
Yeshua asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one -- God.
20 You know the commandments: ‘You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.’”
20
You know the mitzvot: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'"
21 “All these I have kept since I was a boy,” he said.
21
He said, "I have observed all these things from my youth up."
22 When Jesus heard this, he said to him, “You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
22
When Yeshua heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."
23 When he heard this, he became very sad, because he was very wealthy.
23
But when he heard these things, he became very sad, for he was very rich.
24 Jesus looked at him and said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!
24
Yeshua, seeing that he became very sad, said, "How hard it is for those who have riches to enter into the kingdom of God!
25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God.”
25
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God."
26 Those who heard this asked, “Who then can be saved?”
26
Those who heard it said, "Then who can be saved?"
27 Jesus replied, “What is impossible with man is possible with God.”
27
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
28 Peter said to him, “We have left all we had to follow you!”
28
Kefa said, "Look, we have left everything, and followed you."
29 “Truly I tell you,” Jesus said to them, “no one who has left home or wife or brothers or sisters or parents or children for the sake of the kingdom of God
29
He said to them, "Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,
30 will fail to receive many times as much in this age, and in the age to come eternal life.”
30
who will not receive many times more in this time, and in the world to come, eternal life."
31 Jesus took the Twelve aside and told them, “We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
31
He took the twelve aside, and said to them, "Behold, we are going up to Yerushalayim, and all the things that are written through the prophets concerning the Son of Man will be completed.
32 He will be delivered over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him;
32
For he will be delivered up to the Goyim, will be mocked, treated shamefully, and spit on.
33 they will flog him and kill him. On the third day he will rise again.”
33
They will scourge and kill him. On the third day, he will rise again."
34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about.
34
They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.
35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
35
It happened, as he came near Yericho, a certain blind man sat by the road, begging.
36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening.
36
Hearing a multitude going by, he asked what this meant.
37 They told him, “Jesus of Nazareth is passing by.”
37
They told him that Yeshua of Natzeret was passing by.
38 He called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!”
38
He cried out, "Yeshua, you son of David, have mercy on me!"
39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!”
39
Those who led the way rebuked him, that he should be quiet; but he cried out all the more, "You son of David, have mercy on me!"
40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him,
40
Yeshua, standing, commanded him to be brought to him. When he had come near, he asked him,
41 “What do you want me to do for you?”“Lord, I want to see,” he replied.
41
"What do you want me to do?" He said, "Lord, that I may see again."
42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.”
42
Yeshua said to him, "Receive your sight. Your faith has healed you."
43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.
43
Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.