Parallel Bible results for "luke 2"

Luke 2

HNV

YLT

1 Now it happened in those days, that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be enrolled.
1 And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled --
2 This was the first enrollment made when Quirinius was governor of Aram.
2 this enrollment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria --
3 All went to enroll themselves, everyone to his own city.
3 and all were going to be enrolled, each to his proper city,
4 Yosef also went up from the Galil, out of the city of Natzeret, into Yehudah, to the city of David, which is called Beit-Lechem, because he was of the house and family of David;
4 and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,
5 to enroll himself with Miryam, who was pledged to be married to him as wife, being great with child.
5 to enroll himself with Mary his betrothed wife, being with child.
6 It happened, while they were there, that the day had come that she should give birth.
6 And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,
7 She brought forth her firstborn son, and she wrapped him in bands of cloth, and laid him in a feeding trough, because there was no room for them in the inn.
7 and she brought forth her son -- the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
8 There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.
8 And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,
9 Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.
9 and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
10 The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.
10 And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people --
11 For there is born to you, this day, in the city of David, a Savior, who is Messiah the Lord.
11 because there was born to you to-day a Saviour -- who is Christ the Lord -- in the city of David,
12 This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
12 and this [is] to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
13 Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
13 And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
14 "Glory to God in the highest, On eretz shalom, good will toward men."
14 `Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men -- good will.'
15 It happened, when the angels went away from them into the sky, that the shepherds said one to another, "Let's go to Beit-Lechem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us."
15 And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, `We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.'
16 They came with haste, and found both Miryam and Yosef, and the baby lying in the feeding trough.
16 And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
17 When they saw it, they publicized widely the saying which was spoken to them about this child.
17 and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
18 All who heard it wondered at the things which were spoken to them by the shepherds.
18 And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
19 But Miryam kept all these sayings, pondering them in her heart.
19 and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;
20 The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken to them.
20 and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
21 When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Yeshua, which was given by the angel before he was conceived in the womb.
21 And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.
22 When the days of their purification according to the law of Moshe were fulfilled, they brought him up to Yerushalayim, to present him to the Lord
22 And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord,
23 (as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),
23 as it hath been written in the Law of the Lord, -- `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'
24 and to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, "A pair of turtledoves, or two young pigeons."
24 and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, `A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'
25 Behold, there was a man in Yerushalayim whose name was Shim`on; and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Yisra'el, and the Ruach HaKodesh was on him.
25 And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,
26 It had been revealed to him by the Ruach HaKodesh that he should not see death before he had seen the Lord's Messiah.
26 and it hath been divinely told him by the Holy Spirit -- not to see death before he may see the Christ of the Lord.
27 He came in the Spirit into the temple. When the parents brought in the child, Yeshua, that they might do concerning him according to the custom of the law,
27 And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
28 then he received him into his arms, and blessed God, and said,
28 then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
29 "Now let you your servant depart, Lord, According to your word, in shalom;
29 `Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
30 For my eyes have seen your yeshu`ah,
30 because mine eyes did see Thy salvation,
31 Which you have prepared before the face of all peoples;
31 which Thou didst prepare before the face of all the peoples,
32 A light for revelation to the Goyim, The glory of your people Yisra'el."
32 a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'
33 Yosef and his mother were marveling at the things which were spoken concerning him,
33 And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him,
34 and Shim`on blessed them, and said to Miryam, his mother, "Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Yisra'el, and for a sign which is spoken against.
34 and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, `Lo, this [one] is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against --
35 Yes, a sword will pierce through your own soul, that thoughts out of many hearts may be revealed."
35 (and also thine own soul shall a sword pass through) -- that the reasonings of many hearts may be revealed.'
36 There was one Hanah, a prophetess, the daughter of Penu'el, of the tribe of Asher (she was of a great age, having lived with a husband seven years from her virginity,
36 And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,
37 and she had been a widow for about eighty-four years), who didn't depart from the temple, worshipping with fastings and petitions night and day.
37 and she [is] a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
38 Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Yerushalayim.
38 and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
39 When they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into the Galil, to their own city, Natzeret.
39 And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;
40 The child grew, and grew strong in spirit, filled with wisdom, and the grace of God was on him.
40 and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
41 His parents went every year to Yerushalayim at the feast of the Pesach.
41 And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
42 When he was twelve years old, they went up to Yerushalayim according to the custom of the feast,
42 and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
43 and when they had fulfilled the days, as they were returning, the boy Yeshua stayed behind in Yerushalayim. Yosef and his mother didn't know it,
43 and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
44 but supposing him to be in the company, they went a day's journey, and they looked for him among their relatives and acquaintances.
44 and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
45 When they didn't find him, they returned to Yerushalayim, looking for him.
45 and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
46 It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.
46 And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
47 All who heard him were amazed at his understanding and his answers.
47 and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
48 When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, "Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you."
48 And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, `Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'
49 He said to them, "Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?"
49 And he said unto them, `Why [is it] that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?'
50 They didn't understand the saying which he spoke to them.
50 and they did not understand the saying that he spake to them,
51 He went down with them, and came to Natzeret. He was subject to them, and his mother kept all these sayings in her heart.
51 and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
52 Yeshua advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.
52 and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.