English Standard Version ESV
New Revised Standard NRS
1 One day, as Jesus was teaching the people in the temple and preaching the gospel, the chief priests and the scribes with the elders came up
1
One day, as he was teaching the people in the temple and telling the good news, the chief priests and the scribes came with the elders
2 and said to him, "Tell us by what authority you do these things, or who it is that gave you this authority."
2
and said to him, "Tell us, by what authority are you doing these things? Who is it who gave you this authority?"
3 He answered them, "I also will ask you a question. Now tell me,
3
He answered them, "I will also ask you a question, and you tell me:
4 was the baptism of John from heaven or from man?"
4
Did the baptism of John come from heaven, or was it of human origin?"
5 And they discussed it with one another, saying, "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Why did you not believe him?'
5
They discussed it with one another, saying, "If we say, "From heaven,' he will say, "Why did you not believe him?'
6 But if we say, 'From man,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."
6
But if we say, "Of human origin,' all the people will stone us; for they are convinced that John was a prophet."
7 So they answered that they did not know where it came from.
7
So they answered that they did not know where it came from.
8 And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
8
Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
9 And he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and let it out to tenants and went into another country for a long while.
9
He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, and leased it to tenants, and went to another country for a long time.
10 When the time came, he sent a servant to the tenants, so that they would give him some of the fruit of the vineyard. But the tenants beat him and sent him away empty-handed.
10
When the season came, he sent a slave to the tenants in order that they might give him his share of the produce of the vineyard; but the tenants beat him and sent him away empty-handed.
11 And he sent another servant. But they also beat and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.
11
Next he sent another slave; that one also they beat and insulted and sent away empty-handed.
12 And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out.
12
And he sent still a third; this one also they wounded and threw out.
13 Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
13
Then the owner of the vineyard said, "What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
14 But when the tenants saw him, they said to themselves, 'This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.'
14
But when the tenants saw him, they discussed it among themselves and said, "This is the heir; let us kill him so that the inheritance may be ours.'
15 And they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
15
So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them?
16 He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "Surely not!"
16
He will come and destroy those tenants and give the vineyard to others." When they heard this, they said, "Heaven forbid!"
17 But he looked directly at them and said, "What then is this that is written: "'The stone that the builders rejected has become the cornerstone'?
17
But he looked at them and said, "What then does this text mean: "The stone that the builders rejected has become the cornerstone'?
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him."
18
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
19 The scribes and the chief priests sought to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had told this parable against them, but they feared the people.
19
When the scribes and chief priests realized that he had told this parable against them, they wanted to lay hands on him at that very hour, but they feared the people.
20 So they watched him and sent spies, who pretended to be sincere, that they might catch him in something he said, so as to deliver him up to the authority and jurisdiction of the governor.
20
So they watched him and sent spies who pretended to be honest, in order to trap him by what he said, so as to hand him over to the jurisdiction and authority of the governor.
21 So they asked him, "Teacher, we know that you speak and teach rightly, and show no partiality, but truly teach the way of God.
21
So they asked him, "Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and you show deference to no one, but teach the way of God in accordance with truth.
22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?"
22
Is it lawful for us to pay taxes to the emperor, or not?"
23 But he perceived their craftiness, and said to them,
23
But he perceived their craftiness and said to them,
24 "Show me a denarius. Whose likeness and inscription does it have?" They said, "Caesar's."
24
"Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?" They said, "The emperor's."
25 He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
25
He said to them, "Then give to the emperor the things that are the emperor's, and to God the things that are God's."
26 And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent.
26
And they were not able in the presence of the people to trap him by what he said; and being amazed by his answer, they became silent.
27 There came to him some Sadducees, those who deny that there is a resurrection,
27
Some Sadducees, those who say there is no resurrection, came to him
28 and they asked him a question, saying, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, having a wife but no children, the man must take the widow and raise up offspring for his brother.
28
and asked him a question, "Teacher, Moses wrote for us that if a man's brother dies, leaving a wife but no children, the man shall marry the widow and raise up children for his brother.
29 Now there were seven brothers. The first took a wife, and died without children.
29
Now there were seven brothers; the first married, and died childless;
30 And the second
30
then the second
31 and the third took her, and likewise all seven left no children and died.
31
and the third married her, and so in the same way all seven died childless.
32 Afterward the woman also died.
32
Finally the woman also died.
33 In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had her as wife."
33
In the resurrection, therefore, whose wife will the woman be? For the seven had married her."
34 And Jesus said to them, "The sons of this age marry and are given in marriage,
34
Jesus said to them, "Those who belong to this age marry and are given in marriage;
35 but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,
35
but those who are considered worthy of a place in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
36 for they cannot die anymore, because they are equal to angels and are sons of God, being sons of the resurrection.
36
Indeed they cannot die anymore, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Moses showed, in the passage about the bush, where he calls the Lord the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob.
37
And the fact that the dead are raised Moses himself showed, in the story about the bush, where he speaks of the Lord as the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.
38 Now he is not God of the dead, but of the living, for all live to him."
38
Now he is God not of the dead, but of the living; for to him all of them are alive."
39 Then some of the scribes answered, "Teacher, you have spoken well."
39
Then some of the scribes answered, "Teacher, you have spoken well."
40 For they no longer dared to ask him any question.
40
For they no longer dared to ask him another question.
41 But he said to them, "How can they say that the Christ is David's son?
41
Then he said to them, "How can they say that the Messiah is David's son?
42 For David himself says in the Book of Psalms, "'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand,
42
For David himself says in the book of Psalms, "The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,
43 until I make your enemies your footstool.'
43
until I make your enemies your footstool." '
44 David thus calls him Lord, so how is he his son?"
44
David thus calls him Lord; so how can he be his son?"
45 And in the hearing of all the people he said to his disciples,
45
In the hearing of all the people he said to the disciples,
46 "Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
46
"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love to be greeted with respect in the marketplaces, and to have the best seats in the synagogues and places of honor at banquets.
47 who devour widows' houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation."
47
They devour widows' houses and for the sake of appearance say long prayers. They will receive the greater condemnation."
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.