American Standard Version ASV
English Standard Version ESV
1 And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.
1
Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
2 And he saw a certain poor widow casting in thither two mites.
2
and he saw a poor widow put in two small copper coins.
3 And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
3
And he said, “Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them.
4 for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.
4
For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on. ”
5 And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
5
And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,
6 As for these things which ye behold, the days will come, in which there shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
6
“As for these things that you see, the days will come when there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down. ”
7 And they asked him, saying, Teacher, when therefore shall these things be? and what [shall be] the sign when these things are about to come to pass?
7
And they asked him, “Teacher, when will these things be, and what will be the sign when these things are about to take place? ”
8 And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am [he]; and, The time is at hand: go ye not after them.
8
And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he! ’ and, ‘The time is at hand! ’ Do not go after them.
9 And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must needs come to pass first; but the end is not immediately.
9
And when you hear of wars and tumults, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not be at once. ”
10 Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
10
Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
11 and there shall be great earthquakes, and in divers places famines and pestilences; and there shall be terrors and great signs from heaven.
11
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.
12 But before all these things, they shall lay their hands on you, and shall persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
12
But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name’s sake.
13 It shall turn out unto you for a testimony.
13
This will be your opportunity to bear witness.
14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate beforehand how to answer:
14
Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
15 for I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to withstand or to gainsay.
15
for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
16 But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and [some] of you shall they cause to be put to death.
16
You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
17 And ye shall be hated of all men for my name's sake.
17
You will be hated by all for my name’s sake.
18 And not a hair of your head shall perish.
18
But not a hair of your head will perish.
19 In your patience ye shall win your souls.
19
By your endurance you will gain your lives.
20 But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
20
“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
21 Then let them that are in Judaea flee unto the mountains; and let them that are in the midst of her depart out; and let not them that are in the country enter therein.
21
Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,
22 For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
22
for these are days of vengeance, to fulfill all that is written.
23 Woe unto them that are with child and to them that give suck in those days! for there shall be great distress upon the land, and wrath unto this people.
23
Alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! For there will be great distress upon the earth and wrath against this people.
24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led captive into all the nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
24
They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
25 And there shall be signs in sun and moon and stars; and upon the earth distress of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the billows;
25
“And there will be signs in sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity because of the roaring of the sea and the waves,
26 men fainting for fear, and for expectation of the things which are coming on the world: for the powers of the heavens shall be shaken.
26
people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken.
27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
27
And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
28 But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads; because your redemption draweth nigh.
28
Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near. ”
29 And he spake to them a parable: Behold the fig tree, and all the trees:
29
And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.
30 when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.
30
As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.
31 Even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that the kingdom of God is nigh.
31
So also, when you see these things taking place, you know that the kingdom of God is near.
32 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.
32
Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.
33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
33
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
34 But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
34
“But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap.
35 for [so] shall it come upon all them that dwell on the face of all the earth.
35
For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
36 But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
36
But stay awake at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man. ”
37 And every day he was teaching in the temple; and every night he went out, and lodged in the mount that is called Olivet.
37
And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
38 And all the people came early in the morning to him in the temple, to hear him.
38
And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.