English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box,
1
And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;
2 and he saw a poor widow put in two small copper coins.
2
but he saw also a certain poor widow casting therein two mites.
3 And he said, “Truly, I tell you, this poor widow has put in more than all of them.
3
And he said, Verily I say unto you, that this poor widow has cast in more than all;
4 For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on. ”
4
for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
5 And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,
5
And as some spoke of the temple, that it was adorned with goodly stones and consecrated offerings, he said,
6 “As for these things that you see, the days will come when there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down. ”
6
[As to] these things which ye are beholding, days are coming in which there shall not be left stone upon stone which shall not be thrown down.
7 And they asked him, “Teacher, when will these things be, and what will be the sign when these things are about to take place? ”
7
And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what [is] the sign when these things are going to take place?
8 And he said, “See that you are not led astray. For many will come in my name, saying, ‘I am he! ’ and, ‘The time is at hand! ’ Do not go after them.
8
And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, *I* am [he], and the time is drawn nigh: go ye not [therefore] after them.
9 And when you hear of wars and tumults, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not be at once. ”
9
And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately.
10 Then he said to them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
10
Then he said to them, Nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom;
11 There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.
11
there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.
12 But before all this they will lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name’s sake.
12
But before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;
13 This will be your opportunity to bear witness.
13
but it shall turn out to you for a testimony.
14 Settle it therefore in your minds not to meditate beforehand how to answer,
14
Settle therefore in your hearts not to meditate beforehand [your] defence,
15 for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
15
for *I* will give you a mouth and wisdom which all your opposers shall not be able to reply to or resist.
16 You will be delivered up even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you they will put to death.
16
But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death [some] from among you,
17 You will be hated by all for my name’s sake.
17
and ye will be hated of all for my name's sake.
18 But not a hair of your head will perish.
18
And a hair of your head shall in no wise perish.
19 By your endurance you will gain your lives.
19
By your patient endurance gain your souls.
20 “But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
20
But when ye see Jerusalem encompassed with armies, then know that its desolation is drawn nigh.
21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside the city depart, and let not those who are out in the country enter it,
21
Then let those who are in Judaea flee to the mountains, and those who are in the midst of it depart out, and those who are in the country not enter into it;
22 for these are days of vengeance, to fulfill all that is written.
22
for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished.
23 Alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! For there will be great distress upon the earth and wrath against this people.
23
But woe to them that are with child and to them who give suck in those days, for there shall be great distress upon the land and wrath upon this people.
24 They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
24
And they shall fall by the edge of the sword, and be led captive into all the nations; and Jerusalem shall be trodden down of [the] nations until [the] times of [the] nations be fulfilled.
25 “And there will be signs in sun and moon and stars, and on the earth distress of nations in perplexity because of the roaring of the sea and the waves,
25
And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity [at] the roar of the sea and rolling waves,
26 people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken.
26
men ready to die through fear and expectation of what is coming on the habitable earth, for the powers of the heavens shall be shaken.
27 And then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
28 Now when these things begin to take place, straighten up and raise your heads, because your redemption is drawing near. ”
28
But when these things begin to come to pass, look up and lift up your heads, because your redemption draws nigh.
29 And he told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.
29
And he spoke a parable to them: Behold the fig-tree and all the trees;
30 As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.
30
when they already sprout, ye know of your own selves, [on] looking [at them], that already the summer is near.
31 So also, when you see these things taking place, you know that the kingdom of God is near.
31
So also *ye*, when ye see these things take place, know that the kingdom of God is near.
32 Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.
32
Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.
33 Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
33
The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away.
34 “But watch yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a trap.
34
But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
35 For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.
35
for as a snare shall it come upon all them that dwell upon the face of the whole earth.
36 But stay awake at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place, and to stand before the Son of Man. ”
36
Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.
37 And every day he was teaching in the temple, but at night he went out and lodged on the mount called Olivet.
37
And by day he was teaching in the temple, and by night, going out, he remained abroad on the mountain called [the mount] of Olives;
38 And early in the morning all the people came to him in the temple to hear him.
38
and all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.