American Standard Version ASV
English Standard Version ESV
1 But on the first day of the week, at early dawn, they came unto the tomb, bringing the spices which they had prepared.
1
But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.
2 And they found the stone rolled away from the tomb.
2
And they found the stone rolled away from the tomb,
3 And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
3
but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
4 And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:
4
While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
5 and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?
5
And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living among the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
6
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7 saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
7
that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. ”
8 And they remembered his words,
8
And they remembered his words,
9 and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
9
and returning from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.
10 Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the [mother] of James: and the other women with them told these things unto the apostles.
10
Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles,
11 And these words appeared in their sight as idle talk; and they disbelieved them.
11
but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
12 But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.
12
But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened.
13 And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was threescore furlongs from Jerusalem.
13
That very day two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem,
14 And they communed with each other of all these things which had happened.
14
and they were talking with each other about all these things that had happened.
15 And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
15
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
16 But their eyes were holden that they should not know him.
16
But their eyes were kept from recognizing him.
17 And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
17
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk? ”And they stood still, looking sad.
18 And one of them, named Cleopas, answering said unto him, Dost thou alone sojourn in Jerusalem and not know the things which are come to pass there in these days?
18
Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days? ”
19 And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:
19
And he said to them, “What things? ”And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
20
and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
21 But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.
21
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
22 Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
22
Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
23 and when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.
23
and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.
24 And certain of them that were with us went to the tomb, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
24
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see. ”
25 And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
25
And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
26 Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory?
26
Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory? ”
27 And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
27
And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
28 And they drew nigh unto the village, whither they were going: and he made as though he would go further.
28
So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,
29 And they constrained him, saying, Abide with us; for it is toward evening, and the day is now far spent. And he went in to abide with them.
29
but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent. ” So he went in to stay with them.
30 And it came to pass, when he had sat down with them to meat, he took the bread and blessed; and breaking [it] he gave to them.
30
When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
31
And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their sight.
32 And they said one to another, Was not our heart burning within us, while he spake to us in the way, while he opened to us the scriptures?
32
They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures? ”
33 And they rose up that very hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
33
And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
34 saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.
34
saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon! ”
35 And they rehearsed the things [that happened] in the way, and how he was known of them in the breaking of the bread.
35
Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
36 And as they spake these things, he himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace [be] unto you.
36
As they were talking about these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace to you! ”
37 But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.
37
But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.
38 And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?
38
And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
39 See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
39
See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have. ”
40 And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
40
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
41 And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?
41
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat? ”
42 And they gave him a piece of a broiled fish.
42
They gave him a piece of broiled fish,
43 And he took it, and ate before them.
43
and he took it and ate before them.
44 And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.
44
Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled. ”
45 Then opened he their mind, that they might understand the scriptures;
45
Then he opened their minds to understand the Scriptures,
46 and he said unto them, Thus it is written, that the Christ should suffer, and rise again from the dead the third day;
46
and said to them, “Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
47 and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.
47
and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
48 Ye are witnesses of these things.
48
You are witnesses of these things.
49 And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
49
And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high. ”
50 And he led them out until [they were] over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.
50
Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
51 And it came to pass, while he blessed them, he parted from them, and was carried up into heaven.
51
While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.
52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
52
And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
53 and were continually in the temple, blessing God.
53
and were continually in the temple blessing God.
The American Standard Version is in the public domain.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025