English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.
1
But on the morrow of the sabbath, very early indeed in the morning, they came to the tomb, bringing the aromatic spices which they had prepared.
2 And they found the stone rolled away from the tomb,
2
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
3 but when they went in they did not find the body of the Lord Jesus.
3
And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
4 While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.
4
And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.
5 And as they were frightened and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living among the dead?
5
And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?
6 He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,
6
He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,
7 that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. ”
7
saying, The Son of man must be delivered up into the hands of sinners, and be crucified, and rise the third day.
8 And they remembered his words,
8
And they remembered his words;
9 and returning from the tomb they told all these things to the eleven and to all the rest.
9
and, returning from the sepulchre, related all these things to the eleven and to all the rest.
10 Now it was Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James and the other women with them who told these things to the apostles,
10
Now it was Mary of Magdala, and Johanna, and Mary the [mother] of James, and the others with them, who told these things to the apostles.
11 but these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
11
And their words appeared in their eyes as an idle tale, and they disbelieved them.
12 But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened.
12
But Peter, rising up, ran to the sepulchre, and stooping down he sees the linen clothes lying there alone, and went away home, wondering at what had happened.
13 That very day two of them were going to a village named Emmaus, about seven miles from Jerusalem,
13
And behold, two of them were going on the same day to a village distant sixty stadia from Jerusalem, called Emmaus;
14 and they were talking with each other about all these things that had happened.
14
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
15 While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
15
And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
16 But their eyes were kept from recognizing him.
16
but their eyes were holden so as not to know him.
17 And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk? ”And they stood still, looking sad.
17
And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
18 Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days? ”
18
And one [of them], named Cleopas, answering said to him, Thou sojournest alone in Jerusalem, and dost not know what has taken place in it in these days?
19 And he said to them, “What things? ”And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
19
And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
20 and how our chief priests and rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
20
and how the chief priests and our rulers delivered him up to [the] judgment of death and crucified him.
21 But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.
21
But *we* had hoped that *he* was [the one] who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.
22 Moreover, some women of our company amazed us. They were at the tomb early in the morning,
22
And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
23 and when they did not find his body, they came back saying that they had even seen a vision of angels, who said that he was alive.
23
and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
24 Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but him they did not see. ”
24
And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
25 And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!
25
And *he* said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26 Was it not necessary that the Christ should suffer these things and enter into his glory? ”
26
Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory?
27 And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.
27
And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.
28 So they drew near to the village to which they were going. He acted as if he were going farther,
28
And they drew near to the village where they were going, and *he* made as though he would go farther.
29 but they urged him strongly, saying, “Stay with us, for it is toward evening and the day is now far spent. ” So he went in to stay with them.
29
And they constrained him, saying, Stay with us, for it is toward evening and the day is declining. And he entered in to stay with them.
30 When he was at table with them, he took the bread and blessed and broke it and gave it to them.
30
And it came to pass as he was at table with them, having taken the bread, he blessed, and having broken it, gave it to them.
31 And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their sight.
31
And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.
32 They said to each other, “Did not our hearts burn within us while he talked to us on the road, while he opened to us the Scriptures? ”
32
And they said to one another, Was not our heart burning in us as he spoke to us on the way, [and] as he opened the scriptures to us?
33 And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
33
And rising up the same hour, they returned to Jerusalem. And they found the eleven, and those with them, gathered together,
34 saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon! ”
34
saying, The Lord is indeed risen and has appeared to Simon.
35 Then they told what had happened on the road, and how he was known to them in the breaking of the bread.
35
And they related what [had happened] on the way, and how he was made known to them in the breaking of bread.
36 As they were talking about these things, Jesus himself stood among them, and said to them, “Peace to you! ”
36
And as they were saying these things, he himself stood in their midst, and says to them, Peace [be] unto you.
37 But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.
37
But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.
38 And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
38
And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?
39 See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have. ”
39
behold my hands and my feet, that it is *I* myself. Handle me and see, for a spirit has not flesh and bones as ye see me having.
40 And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
40
And having said this he shewed them his hands and his feet.
41 And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, “Have you anything here to eat? ”
41
But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
42 They gave him a piece of broiled fish,
42
And they gave him part of a broiled fish and of a honeycomb;
43 and he took it and ate before them.
43
and he took it and ate before them.
44 Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled. ”
44
And he said to them, These [are] the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.
45 Then he opened their minds to understand the Scriptures,
45
Then he opened their understanding to understand the scriptures,
46 and said to them, “Thus it is written, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead,
46
and said to them, Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise from among the dead the third day;
47 and that repentance and forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
47
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.
48 You are witnesses of these things.
48
And *ye* are witnesses of these things.
49 And behold, I am sending the promise of my Father upon you. But stay in the city until you are clothed with power from on high. ”
49
And behold, I send the promise of my Father upon you; but do ye remain in the city till ye be clothed with power from on high.
50 Then he led them out as far as Bethany, and lifting up his hands he blessed them.
50
And he led them out as far as Bethany, and having lifted up his hands, he blessed them.
51 While he blessed them, he parted from them and was carried up into heaven.
51
And it came to pass as he was blessing them, he was separated from them and was carried up into heaven.
52 And they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy,
52
And *they*, having done him homage, returned to Jerusalem with great joy,
53 and were continually in the temple blessing God.
53
and were continually in the temple praising and blessing God.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.