Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 And on the first day of the week, very early in the morning, they came to the sepulchre, bringing the spices which they had prepared.
1
But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb, taking the spices that they had prepared.
2 And they found the stone rolled back from the sepulchre.
2
They found the stone rolled away from the tomb,
3 And going in, they found not the body of the Lord Jesus.
3
but when they went in, they did not find the body.
4 And it came to pass, as they were astonished in their mind at this, behold, two men stood by them, in shining apparel.
4
While they were perplexed about this, suddenly two men in dazzling clothes stood beside them.
5 And as they were afraid and bowed down their countenance towards the ground, they said unto them: Why seek you the living with the dead?
5
The women were terrified and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead? He is not here, but has risen.
6 He is not here, but is risen. Remember how he spoke unto you, when he was yet in Galilee,
6
Remember how he told you, while he was still in Galilee,
7 Saying: The Son of man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and the third day rise again.
7
that the Son of Man must be handed over to sinners, and be crucified, and on the third day rise again."
8 And they remembered his words.
8
Then they remembered his words,
9 And going back from the sepulchre, they told all these things to the eleven and to all the rest.
9
and returning from the tomb, they told all this to the eleven and to all the rest.
10 And it was Mary Magdalen and Joanna and Mary of James and the other women that were with them, who told these things to the apostles.
10
Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles.
11 And these words seemed to them as idle tales: and they did not believe them.
11
But these words seemed to them an idle tale, and they did not believe them.
12 But Peter rising up, ran to the sepulchre and, stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves: and went away wondering in himself at that which was come to pass.
12
But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; then he went home, amazed at what had happened.
13 And behold, two of them went, the same day, to a town which was sixty furlongs from Jerusalem, named Emmaus.
13
Now on that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem,
14 And they talked together of all these things which had happened.
14
and talking with each other about all these things that had happened.
15 And it came to pass that while they talked and reasoned with themselves, Jesus himself also, drawing near, went with them.
15
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
16 But their eyes were held, that they should not know him.
16
but their eyes were kept from recognizing him.
17 And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk and are sad?
17
And he said to them, "What are you discussing with each other while you walk along?" They stood still, looking sad.
18 And the one of them, whose name was Cleophas, answering, said to him: Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things that have been done there in these days?
18
Then one of them, whose name was Cleopas, answered him, "Are you the only stranger in Jerusalem who does not know the things that have taken place there in these days?"
19 To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people.
19
He asked them, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,
20 And how our chief priests and princes delivered him to be condemned to death and crucified him.
20
and how our chief priests and leaders handed him over to be condemned to death and crucified him.
21 But we hoped that it was he that should have redeemed Israel. And now besides all this, to-day is the third day since these things were done.
21
But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things took place.
22 Yea and certain women also of our company affrighted us who, before it was light, were at the sepulchre,
22
Moreover, some women of our group astounded us. They were at the tomb early this morning,
23 And not finding his body, came, saying that they had all seen a vision of angels, who say that he is alive.
23
and when they did not find his body there, they came back and told us that they had indeed seen a vision of angels who said that he was alive.
24 And some of our people went to the sepulchre and found it so as the women had said: but him they found not.
24
Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said; but they did not see him."
25 Then he said to them: O foolish and slow of heart to believe in all things, Which the prophets have spoken.
25
Then he said to them, "Oh, how foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have declared!
26 Ought not Christ to have suffered these things and so, to enter into his glory?
26
Was it not necessary that the Messiah should suffer these things and then enter into his glory?"
27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things that were concerning him.
27
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things about himself in all the scriptures.
28 And they drew nigh to the town whither they were going: and he made as though he would go farther.
28
As they came near the village to which they were going, he walked ahead as if he were going on.
29 But they constrained him, saying: Stay with us, because it is towards evening and the day is now far spent. And he went in with them.
29
But they urged him strongly, saying, "Stay with us, because it is almost evening and the day is now nearly over." So he went in to stay with them.
30 And it came to pass, whilst he was at table with them, he took bread and blessed and brake and gave to them.
30
When he was at the table with them, he took bread, blessed and broke it, and gave it to them.
31 And their eyes were opened: and they knew him. And he vanished out of their sight.
31
Then their eyes were opened, and they recognized him; and he vanished from their sight.
32 And they said one to the other: Was not our heart burning within us, whilst he spoke in the way and opened to us the scriptures?
32
They said to each other, "Were not our hearts burning within us while he was talking to us on the road, while he was opening the scriptures to us?"
33 And rising up, the same hour, they went back to Jerusalem: and they found the eleven gathered together, and those that were with them,
33
That same hour they got up and returned to Jerusalem; and they found the eleven and their companions gathered together.
34 Saying: The Lord is risen indeed and hath appeared to Simon.
34
They were saying, "The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!"
35 And they told what things were done in the way: and how they knew him in the breaking of bread.
35
Then they told what had happened on the road, and how he had been made known to them in the breaking of the bread.
36 Now, whilst they were speaking these things, Jesus stood in the midst of them and saith to them: Peace be to you. It is I: Fear not.
36
While they were talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you."
37 But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.
37
They were startled and terrified, and thought that they were seeing a ghost.
38 And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?
38
He said to them, "Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?
39 See my hands and feet, that it is I myself. Handle, and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me to have.
39
Look at my hands and my feet; see that it is I myself. Touch me and see; for a ghost does not have flesh and bones as you see that I have."
40 And when he had said this, he shewed them his hands and feet.
40
And when he had said this, he showed them his hands and his feet.
41 But while they yet believed not and wondered for joy, he said: Have you here any thing to eat?
41
While in their joy they were disbelieving and still wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?"
42 And they offered him a piece of a broiled fish and a honeycomb.
42
They gave him a piece of broiled fish,
43 And when he had eaten before them, taking the remains, he gave to them.
43
and he took it and ate in their presence.
44 And he said to them: These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled which are written in the law of Moses and in the prophets and in the psalms, concerning me.
44
Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets, and the psalms must be fulfilled."
45 Then he opened their understanding, that they might understand the scriptures.
45
Then he opened their minds to understand the scriptures,
46 And he said to them: Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer and to rise again from the dead, the third day:
46
and he said to them, "Thus it is written, that the Messiah is to suffer and to rise from the dead on the third day,
47 And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem.
47
and that repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.
48 And you are witnesses of these things.
48
You are witnesses of these things.
49 And I send the promise of my Father upon you: but stay you in the city till you be endued with power from on high.
49
And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high."
50 And he led them out as far as Bethania: and lifting up his hands, he blessed them.
50
Then he led them out as far as Bethany, and, lifting up his hands, he blessed them.
51 And it came to pass, whilst he blessed them, he departed from them and was carried up to heaven.
51
While he was blessing them, he withdrew from them and was carried up into heaven.
52 And they adoring went back into Jerusalem with great joy.
52
And they worshiped him, and returned to Jerusalem with great joy;
53 And they were always in the temple, praising and blessing God. Amen.
53
and they were continually in the temple blessing God.