English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 And Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the wilderness
1
But Jesus, full of [the] Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit in the wilderness
2 for forty days, being tempted by the devil. And he ate nothing during those days. And when they were ended, he was hungry.
2
forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anything, and when they were finished he hungered.
3 The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread. ”
3
And the devil said to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread.
4 And Jesus answered him, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone. ’”
4
And Jesus answered unto him saying, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word of God.
5 And the devil took him up and showed him all the kingdoms of the world in a moment of time,
5
And [the devil], leading him up into a high mountain, shewed him all the kingdoms of the habitable world in a moment of time.
6 and said to him, “To you I will give all this authority and their glory, for it has been delivered to me, and I give it to whom I will.
6
And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.
7 If you, then, will worship me, it will all be yours. ”
7
If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.
8 And Jesus answered him, “It is written, “‘You shall worship the Lord your God, and him only shall you serve. ’”
8
And Jesus answering him said, It is written, Thou shalt do homage to [the] Lord thy God, and him alone shalt thou serve.
9 And he took him to Jerusalem and set him on the pinnacle of the temple and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here,
9
And he led him to Jerusalem, and set him on the edge of the temple, and said to him, If thou be Son of God, cast thyself down hence;
10 for it is written, “‘He will command his angels concerning you, to guard you, ’
10
for it is written, He shall give charge to his angels concerning thee to keep thee;
11 and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. ’”
11
and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.
12 And Jesus answered him, “It is said, ‘You shall not put the Lord your God to the test. ’”
12
And Jesus answering said to him, It is said, Thou shalt not tempt [the] Lord thy God.
13 And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.
13
And the devil, having completed every temptation, departed from him for a time.
14 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.
14
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;
15 And he taught in their synagogues, being glorified by all.
15
and *he* taught in their synagogues, being glorified of all.
16 And he came to Nazareth, where he had been brought up. And as was his custom, he went to the synagogue on the Sabbath day, and he stood up to read.
16
And he came to Nazareth, where he was brought up; and he entered, according to his custom, into the synagogue on the sabbath day, and stood up to read.
17 And the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written,
17
And [the] book of the prophet Esaias was given to him; and having unrolled the book he found the place where it was written,
18 “The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,
18
[The] Spirit of [the] Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to [the] poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to [the] blind sight, to send forth [the] crushed delivered,
19 to proclaim the year of the Lord’s favor. ”
19
to preach [the] acceptable year of [the] Lord.
20 And he rolled up the scroll and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on him.
20
And having rolled up the book, when he had delivered it up to the attendant, he sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed upon him.
21 And he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing. ”
21
And he began to say to them, To-day this scripture is fulfilled in your ears.
22 And all spoke well of him and marveled at the gracious words that were coming from his mouth. And they said, “Is not this Joseph’s son? ”
22
And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?
23 And he said to them, “Doubtless you will quote to me this proverb, ‘Physician, heal yourself. ’ What we have heard you did at Capernaum, do here in your hometown as well. ”
23
And he said to them, Ye will surely say to me this parable, Physician, heal thyself; whatsoever we have heard has taken place in Capernaum do here also in thine own country.
24 And he said, “Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
24
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
25 But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land,
25
But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,
26 and Elijah was sent to none of them but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
26
and to none of them was Elias sent but to Sarepta of Sidonia, to a woman [that was] a widow.
27 And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian. ”
27
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
28 When they heard these things, all in the synagogue were filled with wrath.
28
And they were all filled with rage in the synagogue, hearing these things;
29 And they rose up and drove him out of the town and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.
29
and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;
30 But passing through their midst, he went away.
30
but *he*, passing through the midst of them, went his way,
31 And he went down to Capernaum, a city of Galilee. And he was teaching them on the Sabbath,
31
and descended to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbaths.
32 and they were astonished at his teaching, for his word possessed authority.
32
And they were astonished at his doctrine, for his word was with authority.
33 And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
33
And there was in the synagogue a man having a spirit of an unclean demon, and he cried with a loud voice,
34 “Ha! What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are— the Holy One of God. ”
34
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? hast thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy [One] of God.
35 But Jesus rebuked him, saying, “Be silent and come out of him! ”And when the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
35
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out from him. And the demon, having thrown him down into the midst, came out from him without doing him any injury.
36 And they were all amazed and said to one another, “What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out! ”
36
And astonishment came upon all, and they spoke to one another, saying, What word [is] this? for with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out.
37 And reports about him went out into every place in the surrounding region.
37
And a rumour went out into every place of the country round concerning him.
38 And he arose and left the synagogue and entered Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was ill with a high fever, and they appealed to him on her behalf.
38
And rising up out of the synagogue, he entered into the house of Simon. But Simon's mother-in-law was suffering under a bad fever; and they asked him for her.
39 And he stood over her and rebuked the fever, and it left her, and immediately she rose and began to serve them.
39
And standing over her, he rebuked the fever, and it left her; and forthwith standing up she served them.
40 Now when the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to him, and he laid his hands on every one of them and healed them.
40
And when the sun went down, all, as many as had persons sick with divers diseases, brought them to him, and having laid his hands on every one of them, he healed them;
41 And demons also came out of many, crying, “You are the Son of God! ” But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew that he was the Christ.
41
and demons also went out from many, crying out and saying, *Thou* art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew him to be the Christ.
42 And when it was day, he departed and went into a desolate place. And the people sought him and came to him, and would have kept him from leaving them,
42
And when it was day he went out, and went into a desert place, and the crowds sought after him, and came up to him, and [would have] kept him back that he should not go from them.
43 but he said to them, “I must preach the good news of the kingdom of God to the other towns as well; for I was sent for this purpose. ”
43
But he said to them, I must needs announce the glad tidings of the kingdom of God to the other cities also, for for this I have been sent forth.
44 And he was preaching in the synagogues of Judea.
44
And he was preaching in the synagogues of Galilee.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.