English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
1
And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.
2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath? ”
2
But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not lawful to do on the sabbath?
3 And Jesus answered them, “Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
3
And Jesus answering said to them, Have ye not read so much as this, what David did when he hungered, he and those who were with him,
4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him? ”
4
how he entered into the house of God and took the shewbread and ate, and gave to those also who were with him, which it is not lawful that [any] eat, unless the priests alone?
5 And he said to them, “The Son of Man is lord of the Sabbath. ”
5
And he said to them, The Son of man is Lord of the sabbath also.
6 On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered.
6
And it came to pass on another sabbath also that he entered into the synagogue and taught; and there was a man there, and his right hand was withered.
7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
7
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.
8 But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, “Come and stand here. ”And he rose and stood there.
8
But *he* knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Get up, and stand in the midst. And having risen up he stood [there].
9 And Jesus said to them, “I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it? ”
9
Jesus therefore said to them, I will ask you if it is lawful on the sabbath to do good, or to do evil? to save life, or to destroy [it]?
10 And after looking around at them all he said to him, “Stretch out your hand. ”And he did so, and his hand was restored.
10
And having looked around on them all, he said to him, Stretch out thy hand. And he did [so] and his hand was restored as the other.
11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
11
But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
12 In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.
12
And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray, and he spent the night in prayer to God.
13 And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:
13
And when it was day he called his disciples, and having chosen out twelve from them, whom also he named apostles:
14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,
14
Simon, to whom also he gave the name of Peter, and Andrew his brother, [and] James and John, [and] Philip and Bartholomew,
15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
15
[and] Matthew and Thomas, James the [son] of Alphaeus and Simon who was called Zealot,
16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
16
[and] Judas [brother] of James, and Judas Iscariote, who was also [his] betrayer;
17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,
17
and having descended with them, he stood on a level place, and a crowd of his disciples, and a great multitude of the people from all Judaea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him, and to be healed of their diseases;
18 who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.
18
and those that were beset by unclean spirits were healed.
19 And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
19
And all the crowd sought to touch him, for power went out from him and healed all.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: “Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
20
And *he*, lifting up his eyes upon his disciples, said, Blessed [are] ye poor, for yours is the kingdom of God.
21 “Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. “Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
21
Blessed ye that hunger now, for ye shall be filled. Blessed ye that weep now, for ye shall laugh.
22 “Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
22
Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.
23
rejoice in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in the heaven, for after this manner did their fathers act toward the prophets.
24 “But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
24
But woe to you rich, for ye have received your consolation.
25 “Woe to you who are full now, for you shall be hungry. “Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.
25
Woe to you that are filled, for ye shall hunger. Woe to you who laugh now, for ye shall mourn and weep.
26 “Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
26
Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.
27 “But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
27
But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.
28
bless those that curse you; pray for those who use you despitefully.
29 To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.
29
To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.
30 Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back.
30
To every one that asks of thee, give; and from him that takes away what is thine, ask it not back.
31 And as you wish that others would do to you, do so to them.
31
And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.
32 “If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them.
32
And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even sinners love those that love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.
33
And if ye do good to those that do good to you, what thank is it to you? for even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount.
34
And if ye lend to those from whom ye hope to receive, what thank is it to you? [for] even sinners lend to sinners that they may receive the like.
35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil.
35
But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of [the] Highest; for *he* is good to the unthankful and wicked.
36 Be merciful, even as your Father is merciful.
36
Be ye therefore merciful, even as your Father also is merciful.
37 “Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;
37
And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.
38 give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you. ”
38
Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.
39 He also told them a parable: “Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
39
And he spoke also a parable to them: Can a blind [man] lead a blind [man]? shall not both fall into [the] ditch?
40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
40
The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher.
41 Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
41
But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye?
42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye, ’ when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.
42
or how canst thou say to thy brother, Brother, allow [me], I will cast out the mote that is in thine eye, thyself not seeing the beam that is in thine eye? Hypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou shalt see clear to cast out the mote which is in the eye of thy brother.
43 “For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
43
For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;
44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.
44
for every tree is known by its own fruit, for figs are not gathered from thorns, nor grapes vintaged from a bramble.
45 The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
45
The good man, out of the good treasure of his heart, brings forth good; and the wicked [man] out of the wicked, brings forth what is wicked: for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
46 “Why do you call me ‘Lord, Lord, ’ and not do what I tell you?
46
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things that I say?
47 Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
47
Every one that comes to me, and hears my words and does them, I will shew you to whom he is like.
48 he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
48
He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.
49 But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great. ”
49
And he that has heard and not done, is like a man who has built a house on the ground without [a] foundation, on which the stream broke, and immediately it fell, and the breach of that house was great.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.