Parallel Bible results for "luke 6"

Luke 6

ESV

NRS

1 On a Sabbath, while he was going through the grainfields, his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.
1 One sabbath while Jesus was going through the grainfields, his disciples plucked some heads of grain, rubbed them in their hands, and ate them.
2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
2 But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the sabbath?"
3 And Jesus answered them, "Have you not read what David did when he was hungry, he and those who were with him:
3 Jesus answered, "Have you not read what David did when he and his companions were hungry?
4 how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
4 He entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and gave some to his companions?"
5 And he said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."
5 Then he said to them, "The Son of Man is lord of the sabbath."
6 On another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was withered.
6 On another sabbath he entered the synagogue and taught, and there was a man there whose right hand was withered.
7 And the scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse him.
7 The scribes and the Pharisees watched him to see whether he would cure on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts, and he said to the man with the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there.
8 Even though he knew what they were thinking, he said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." He got up and stood there.
9 And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?"
9 Then Jesus said to them, "I ask you, is it lawful to do good or to do harm on the sabbath, to save life or to destroy it?"
10 And after looking around at them all he said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored.
10 After looking around at all of them, he said to him, "Stretch out your hand." He did so, and his hand was restored.
11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
11 But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
12 In these days he went out to the mountain to pray, and all night he continued in prayer to God.
12 Now during those days he went out to the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.
13 And when day came, he called his disciples and chose from them twelve, whom he named apostles:
13 And when day came, he called his disciples and chose twelve of them, whom he also named apostles:
14 Simon, whom he named Peter, and Andrew his brother, and James and John, and Philip, and Bartholomew,
14 Simon, whom he named Peter, and his brother Andrew, and James, and John, and Philip, and Bartholomew,
15 and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
15 and Matthew, and Thomas, and James son of Alphaeus, and Simon, who was called the Zealot,
16 and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
16 and Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 And he came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon,
17 He came down with them and stood on a level place, with a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea, Jerusalem, and the coast of Tyre and Sidon.
18 who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.
18 They had come to hear him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were cured.
19 And all the crowd sought to touch him, for power came out from him and healed them all.
19 And all in the crowd were trying to touch him, for power came out from him and healed all of them.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
20 Then he looked up at his disciples and said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
21 "Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. "Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
21 "Blessed are you who are hungry now, for you will be filled. "Blessed are you who weep now, for you will laugh.
22 "Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man!
22 "Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man.
23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for so their fathers did to the prophets.
23 Rejoice in that day and leap for joy, for surely your reward is great in heaven; for that is what their ancestors did to the prophets.
24 "But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
24 "But woe to you who are rich, for you have received your consolation.
25 "Woe to you who are full now, for you shall be hungry. "Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.
25 "Woe to you who are full now, for you will be hungry. "Woe to you who are laughing now, for you will mourn and weep.
26 "Woe to you, when all people speak well of you, for so their fathers did to the false prophets.
26 "Woe to you when all speak well of you, for that is what their ancestors did to the false prophets.
27 "But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
27 "But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you,
28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.
28 bless those who curse you, pray for those who abuse you.
29 To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.
29 If anyone strikes you on the cheek, offer the other also; and from anyone who takes away your coat do not withhold even your shirt.
30 Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back.
30 Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again.
31 And as you wish that others would do to you, do so to them.
31 Do to others as you would have them do to you.
32 "If you love those who love you, what benefit is that to you? For even sinners love those who love them.
32 "If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.
33 And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same.
33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.
34 And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to get back the same amount.
34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive as much again.
35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he is kind to the ungrateful and the evil.
35 But love your enemies, do good, and lend, expecting nothing in return. Your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind to the ungrateful and the wicked.
36 Be merciful, even as your Father is merciful.
36 Be merciful, just as your Father is merciful.
37 "Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven;
37 "Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;
38 give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you."
38 give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap; for the measure you give will be the measure you get back."
39 He also told them a parable: "Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a pit?
39 He also told them a parable: "Can a blind person guide a blind person? Will not both fall into a pit?
40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.
40 A disciple is not above the teacher, but everyone who is fully qualified will be like the teacher.
41 Why do you see the speck that is in your brother's eye, but do not notice the log that is in your own eye?
41 Why do you see the speck in your neighbor's eye, but do not notice the log in your own eye?
42 How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck that is in your eye,' when you yourself do not see the log that is in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother's eye.
42 Or how can you say to your neighbor, "Friend, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the log in your own eye? You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your neighbor's eye.
43 "For no good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit,
43 "No good tree bears bad fruit, nor again does a bad tree bear good fruit;
44 for each tree is known by its own fruit. For figs are not gathered from thornbushes, nor are grapes picked from a bramble bush.
44 for each tree is known by its own fruit. Figs are not gathered from thorns, nor are grapes picked from a bramble bush.
45 The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
45 The good person out of the good treasure of the heart produces good, and the evil person out of evil treasure produces evil; for it is out of the abundance of the heart that the mouth speaks.
46 "Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?
46 "Why do you call me "Lord, Lord,' and do not do what I tell you?
47 Everyone who comes to me and hears my words and does them, I will show you what he is like:
47 I will show you what someone is like who comes to me, hears my words, and acts on them.
48 he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.
48 That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.
49 But the one who hears and does not do them is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the stream broke against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great."
49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. When the river burst against it, immediately it fell, and great was the ruin of that house."
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.