English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 After he had finished all his sayings in the hearing of the people, he entered Capernaum.
1
And when he had completed all his words in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
2 Now a centurion had a servant who was sick and at the point of death, who was highly valued by him.
2
And a certain centurion's bondman who was dear to him was ill and about to die;
3 When the centurion heard about Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and heal his servant.
3
and having heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, begging him that he might come and save his bondman.
4 And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy to have you do this for him,
4
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
5 for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue. ”
5
for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.
6 And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, “Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
6
And Jesus went with them. But already, when he was not far from the house, the centurion sent to him friends, saying to him, Lord, do not trouble thyself, for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof.
7 Therefore I did not presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed.
7
Wherefore neither did I count myself worthy to come to thee. But say by a word and my servant shall be healed.
8 For I too am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to one, ‘Go, ’ and he goes; and to another, ‘Come, ’ and he comes; and to my servant, ‘Do this, ’ and he does it. ”
8
For *I* also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this [one], Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my bondman, Do this, and he does [it].
9 When Jesus heard these things, he marveled at him, and turning to the crowd that followed him, said, “I tell you, not even in Israel have I found such faith. ”
9
And Jesus hearing this wondered at him, and turning to the crowd following him said, I say to you, Not even in Israel have I found so great faith.
10 And when those who had been sent returned to the house, they found the servant well.
10
And they who had been sent returning to the house found the bondman, who was ill, in good health.
11 Soon afterward he went to a town called Nain, and his disciples and a great crowd went with him.
11
And it came to pass afterwards he went into a city called Nain, and many of his disciples and a great crowd went with him.
12 As he drew near to the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow, and a considerable crowd from the town was with her.
12
And as he drew near to the gate of the city, behold, a dead man was carried out, the only son of his mother, and she a widow, and a very considerable crowd of the city [was] with her.
13 And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, “Do not weep. ”
13
And the Lord, seeing her, was moved with compassion for her, and said to her, Weep not;
14 Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise. ”
14
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
15 And the dead man sat up and began to speak, and Jesus gave him to his mother.
15
And the dead sat up and began to speak; and he gave him to his mother.
16 Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us! ” and “God has visited his people! ”
16
And fear seized on all, and they glorified God, saying, A great prophet has been raised up amongst us; and God has visited his people.
17 And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.
17
And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country.
18 The disciples of John reported all these things to him. And John,
18
And the disciples of John brought him word concerning all these things:
19 calling two of his disciples to him, sent them to the Lord, saying, “Are you the one who is to come, or shall we look for another? ”
19
and John, having called two of his disciples, sent to Jesus, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?
20 And when the men had come to him, they said, “John the Baptist has sent us to you, saying, ‘Are you the one who is to come, or shall we look for another? ’”
20
But the men having come to him said, John the baptist has sent us to thee, saying, Art *thou* he that is coming, or are we to wait for another?
21 In that hour he healed many people of diseases and plagues and evil spirits, and on many who were blind he bestowed sight.
21
In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.
22 And he answered them, “Go and tell John what you have seen and heard: the blind receive their sight, the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good news preached to them.
22
And Jesus answering said to them, Go, bring back word to John of what ye have seen and heard: that blind see, lame walk, lepers are cleansed, deaf hear, dead are raised, poor are evangelized;
23 And blessed is the one who is not offended by me. ”
23
and blessed is whosoever shall not be offended in me.
24 When John’s messengers had gone, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
24
And the messengers of John having departed, he began to speak to the crowds concerning John: What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?
25 What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who are dressed in splendid clothing and live in luxury are in kings’ courts.
25
But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.
26 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.
26
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and [what is] more excellent than a prophet.
27 This is he of whom it is written, “‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you. ’
27
This is he concerning whom it is written, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
28 I tell you, among those born of women none is greater than John. Yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he. ”
28
for I say unto you, Among them that are born of women a greater [prophet] is no one than John [the baptist]; but he who is a little one in the kingdom of God is greater than he.
29 ( When all the people heard this, and the tax collectors too, they declared God just, having been baptized with the baptism of John,
29
(And all the people who heard [it], and the tax-gatherers, justified God, having been baptised with the baptism of John;
30 but the Pharisees and the lawyers rejected the purpose of God for themselves, not having been baptized by him. )
30
but the Pharisees and the lawyers rendered null as to themselves the counsel of God, not having been baptised by him.)
31 “To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
31
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
32 They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep. ’
32
They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
33 For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon. ’
33
For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners! ’
34
The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold an eater and wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners;
35 Yet wisdom is justified by all her children. ”
35
and wisdom has been justified of all her children.
36 One of the Pharisees asked him to eat with him, and he went into the Pharisee’s house and reclined at the table.
36
But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;
37 And behold, a woman of the city, who was a sinner, when she learned that he was reclining at table in the Pharisee’s house, brought an alabaster flask of ointment,
37
and behold, a woman in the city, who was a sinner, and knew that he was sitting at meat in the house of the Pharisee, having taken an alabaster box of myrrh,
38 and standing behind him at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears and wiped them with the hair of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.
38
and standing at his feet behind [him] weeping, began to wash his feet with tears; and she wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed [them] with the myrrh.
39 Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner. ”
39
And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.
40 And Jesus answering said to him, “Simon, I have something to say to you. ”And he answered, “Say it, Teacher. ”
40
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he says, Teacher, say [it].
41 “A certain moneylender had two debtors. One owed five hundred denarii, and the other fifty.
41
There were two debtors of a certain creditor: one owed five hundred denarii and the other fifty;
42 When they could not pay, he cancelled the debt of both. Now which of them will love him more? ”
42
but as they had nothing to pay, he forgave both of them [their debt]: [say,] which of them therefore will love him most?
43 Simon answered, “The one, I suppose, for whom he cancelled the larger debt. ” And he said to him, “You have judged rightly. ”
43
And Simon answering said, I suppose he to whom he forgave the most. And he said to him, Thou hast rightly judged.
44 Then turning toward the woman he said to Simon, “Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.
44
And turning to the woman he said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house; thou gavest me not water on my feet, but *she* has washed my feet with tears, and wiped them with her hair.
45 You gave me no kiss, but from the time I came in she has not ceased to kiss my feet.
45
Thou gavest me not a kiss, but *she* from the time I came in has not ceased kissing my feet.
46 You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
46
My head with oil thou didst not anoint, but *she* has anointed my feet with myrrh.
47 Therefore I tell you, her sins, which are many, are forgiven—for she loved much. But he who is forgiven little, loves little. ”
47
For which cause I say to thee, Her many sins are forgiven; for she loved much; but he to whom little is forgiven loves little.
48 And he said to her, “Your sins are forgiven. ”
48
And he said to her, Thy sins are forgiven.
49 Then those who were at table with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins? ”
49
And they that were with [them] at table began to say within themselves, Who is this who forgives also sins?
50 And he said to the woman, “Your faith has saved you; go in peace. ”
50
And he said to the woman, Thy faith has saved thee; go in peace.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.