Parallel Bible results for "luke 8"

Luke 8

NIV

HNV

1 After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
1 It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the kingdom of God, and with him the twelve,
2 and also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary (called Magdalene) from whom seven demons had come out;
2 and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Miryam who was called Magdala, from whom seven demons had gone out;
3 Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.
3 and Yochanah, the wife of Kusa, Herod's steward; Shoshanah; and many others; who ministered to them from their possessions.
4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable:
4 When a great multitude came together, and people from every city were coming to him, he spoke by a parable.
5 “A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up.
5 "The farmer went out to sow his seed. As he sowed, some fell by the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.
6 Some fell on rocky ground, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.
6 Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.
7 Other seed fell among thorns, which grew up with it and choked the plants.
7 Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it.
8 Still other seed fell on good soil. It came up and yielded a crop, a hundred times more than was sown.”When he said this, he called out, “Whoever has ears to hear, let them hear.”
8 Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"
9 His disciples asked him what this parable meant.
9 Then his talmidim asked him, "What does this parable mean?"
10 He said, “The knowledge of the secrets of the kingdom of God has been given to you, but to others I speak in parables, so that, “ ‘though seeing, they may not see; though hearing, they may not understand.’
10 He said, "To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'
11 “This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
12 Those along the path are the ones who hear, and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved.
12 Those by the road are those who hear, then the devil comes, and takes away the word from their heart, that they may not believe and be saved.
13 Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.
13 Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, and fall away in time of temptation.
14 The seed that fell among thorns stands for those who hear, but as they go on their way they are choked by life’s worries, riches and pleasures, and they do not mature.
14 That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.
15 But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
15 That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.
16 “No one lights a lamp and hides it in a clay jar or puts it under a bed. Instead, they put it on a stand, so that those who come in can see the light.
16 "No one, when he has lit a lamp, covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.
17 For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open.
17 For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.
18 Therefore consider carefully how you listen. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they think they have will be taken from them.”
18 Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."
19 Now Jesus’ mother and brothers came to see him, but they were not able to get near him because of the crowd.
19 His mother and brothers came to him, and they could not come near him for the crowd.
20 Someone told him, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see you.”
20 It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
21 He replied, “My mother and brothers are those who hear God’s word and put it into practice.”
21 But he answered them, "My mother and my brothers are these who hear the word of God, and do it."
22 One day Jesus said to his disciples, “Let us go over to the other side of the lake.” So they got into a boat and set out.
22 Now it happened on one of those days, that he entered into a boat, himself and his talmidim, and he said to them, "Let's go over to the other side of the lake." So they launched out.
23 As they sailed, he fell asleep. A squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger.
23 But as they sailed, he fell asleep. A wind storm came down on the lake, and they were taking on dangerous amounts of water.
24 The disciples went and woke him, saying, “Master, Master, we’re going to drown!” He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm.
24 They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
25 “Where is your faith?” he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him.”
25 He said to them, "Where is your faith?" Being afraid they marveled, saying one to another, "Who is this, then, that he commands even the winds and the water, and they obey him?"
26 They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
26 They arrived at the country of the Gadara, which is opposite Galil.
27 When Jesus stepped ashore, he was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothes or lived in a house, but had lived in the tombs.
27 When Yeshua stepped ashore, a certain man out of the city met him, who had demons for a long time. He wore no clothes, and didn't live in a house, but in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out and fell at his feet, shouting at the top of his voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg you, don’t torture me!”
28 When he saw Yeshua, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, "What do I have to do with you, Yeshua, you Son of Ha`Elyon God? I beg you, don't torment me!"
29 For Jesus had commanded the impure spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was chained hand and foot and kept under guard, he had broken his chains and had been driven by the demon into solitary places.
29 For Yeshua was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard, and bound with chains and fetters. Breaking the bands apart, he was driven by the demon into the desert.
30 Jesus asked him, “What is your name?”“Legion,” he replied, because many demons had gone into him.
30 Yeshua asked him, "What is your name?" He said, "Legion," for many demons had entered into him.
31 And they begged Jesus repeatedly not to order them to go into the Abyss.
31 They begged him that he would not command them to go into the abyss.
32 A large herd of pigs was feeding there on the hillside. The demons begged Jesus to let them go into the pigs, and he gave them permission.
32 Now there was there a herd of many pigs feeding on the mountain, and they begged him that he would allow them to enter into those. He allowed them.
33 When the demons came out of the man, they went into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and was drowned.
33 The demons came out from the man, and entered into the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake, and were drowned.
34 When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,
34 When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus’ feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.
35 People went out to see what had happened. They came to Yeshua, and found the man from whom the demons had gone out, sitting, clothed and in his right mind, at the feet of Yeshua; and they were afraid.
36 Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.
36 Those who saw it told them how he who was possessed by demons was healed.
37 Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to leave them, because they were overcome with fear. So he got into the boat and left.
37 All the people of the surrounding country of the Gadara asked him to depart from them, for they were very much afraid. He entered into the boat, and returned.
38 The man from whom the demons had gone out begged to go with him, but Jesus sent him away, saying,
38 But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Yeshua sent him away, saying,
39 “Return home and tell how much God has done for you.” So the man went away and told all over town how much Jesus had done for him.
39 "Return to your house, and declare what great things God has done for you." He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Yeshua had done for him.
40 Now when Jesus returned, a crowd welcomed him, for they were all expecting him.
40 It happened, as Yeshua returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him.
41 Then a man named Jairus, a synagogue leader, came and fell at Jesus’ feet, pleading with him to come to his house
41 Behold, there came a man named Ya'ir, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Yeshua' feet, and begged him to come into his house,
42 because his only daughter, a girl of about twelve, was dying. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.
42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes thronged him.
43 And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
43 A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any,
44 She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
44 came behind him, and touched the tzitzit of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
45 “Who touched me?” Jesus asked. When they all denied it, Peter said, “Master, the people are crowding and pressing against you.”
45 Yeshua said, "Who touched me?" When all denied, Kefa and those with him said, "Master, the multitudes press and jostle you, and you say, 'Who touched me?'"
46 But Jesus said, “Someone touched me; I know that power has gone out from me.”
46 But Yeshua said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
47 Then the woman, seeing that she could not go unnoticed, came trembling and fell at his feet. In the presence of all the people, she told why she had touched him and how she had been instantly healed.
47 When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately.
48 Then he said to her, “Daughter, your faith has healed you. Go in peace.”
48 He said to her, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in shalom."
49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he said. “Don’t bother the teacher anymore.”
49 While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."
50 Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.”
50 But Yeshua hearing it, answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be healed."
51 When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child’s father and mother.
51 When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Kefa, Yochanan, Ya`akov, the father of the girl, and her mother.
52 Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. “Stop wailing,” Jesus said. “She is not dead but asleep.”
52 All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping."
53 They laughed at him, knowing that she was dead.
53 They laughed him to scorn, knowing that she was dead.
54 But he took her by the hand and said, “My child, get up!”
54 But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Little girl, arise!"
55 Her spirit returned, and at once she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat.
55 Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.
56 Her parents were astonished, but he ordered them not to tell anyone what had happened.
56 Her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had been done.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.