Parallel Bible results for "malachi 3"

Malachi 3

NCV

GNT

1 The Lord All-Powerful says, "I will send my messenger, who will pre- pare the way for me. Suddenly, the Lord you are looking for will come to his Temple; the messenger of the agreement, whom you want, will come."
1 The Lord Almighty answers, "I will send my messenger to prepare the way for me. Then the Lord you are looking for will suddenly come to his Temple. The messenger you long to see will come and proclaim my covenant."
2 No one can live through that time; no one can survive when he comes. He will be like a purifying fire and like laundry soap.
2 But who will be able to endure the day when he comes? Who will be able to survive when he appears? He will be like strong soap, like a fire that refines metal.
3 Like someone who heats and purifies silver, he will purify the Levites and make them pure like gold and silver. Then they will bring offerings to the Lord in the right way.
3 He will come to judge like one who refines and purifies silver. As a metalworker refines silver and gold, so the Lord's messenger will purify the priests, so that they will bring to the Lord the right kind of offerings.
4 And the Lord will accept the offerings from Judah and Jerusalem, as it was in the past.
4 Then the offerings which the people of Judah and Jerusalem bring to the Lord will be pleasing to him, as they used to be in the past.
5 The Lord All-Powerful says, "Then I will come to you and judge you. I will be quick to testify against those who take part in evil magic, adultery, and lying under oath, those who cheat workers of their pay and who cheat widows and orphans, those who are unfair to foreigners, and those who do not respect me.
5 The Lord Almighty says, "I will appear among you to judge, and I will testify at once against those who practice magic, against adulterers, against those who give false testimony, those who cheat employees out of their wages, and those who take advantage of widows, orphans, and foreigners - against all who do not respect me.
6 "I the Lord do not change. So you descendants of Jacob have not been destroyed.
6 "I am the Lord, and I do not change. And so you, the descendants of Jacob, are not yet completely lost.
7 Since the time of your ancestors, you have disobeyed my rules and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the Lord All-Powerful. "But you ask, 'How can we return?'
7 You, like your ancestors before you, have turned away from my laws and have not kept them. Turn back to me, and I will turn to you. But you ask, "What must we do to turn back to you?'
8 "Should a person rob God? But you are robbing me. "You ask, 'How have we robbed you?' "You have robbed me in your offerings and the tenth of your crops.
8 I ask you, is it right for a person to cheat God? Of course not, yet you are cheating me. "How?' you ask. In the matter of tithes and offerings.
9 So a curse is on you, because the whole nation has robbed me.
9 A curse is on all of you because the whole nation is cheating me.
10 Bring to the storehouse a full tenth of what you earn so there will be food in my house. Test me in this," says the Lord All-Powerful. "I will open the windows of heaven for you and pour out all the blessings you need.
10 Bring the full amount of your tithes to the Temple, so that there will be plenty of food there. Put me to the test and you will see that I will open the windows of heaven and pour out on you in abundance all kinds of good things.
11 I will stop the insects so they won't eat your crops. The grapes won't fall from your vines before they are ready to pick," says the Lord All-Powerful.
11 I will not let insects destroy your crops, and your grapevines will be loaded with grapes.
12 "All the nations will call you blessed, because you will have a pleasant country," says the Lord All-Powerful.
12 Then the people of all nations will call you happy, because your land will be a good place to live.
13 The Lord says, "You have said terrible things about me. "But you ask, 'What have we said about you?'
13 "You have said terrible things about me," says the Lord. "But you ask, "What have we said about you?'
14 "You have said, 'It is useless to serve God. It did no good to obey his laws and to show the Lord All-Powerful that we were sorry for what we did.
14 You have said, "It's useless to serve God. What's the use of doing what he says or of trying to show the Lord Almighty that we are sorry for what we have done?
15 So we say that proud people are happy. Evil people succeed. They challenge God and get away with it.'"
15 As we see it, proud people are the ones who are happy. Evil people not only prosper, but they test God's patience with their evil deeds and get away with it.' "
16 Then those who honored the Lord spoke with each other, and the Lord listened and heard them. The names of those who honored the Lord and respected him were written in his presence in a book to be remembered.
16 Then the people who feared the Lord spoke to one another, and the Lord listened and heard what they said. In his presence, there was written down in a book a record of those who feared the Lord and respected him.
17 The Lord All-Powerful says, "They belong to me; on that day they will be my very own. As a parent shows mercy to his child who serves him, I will show mercy to my people.
17 "They will be my people," says the Lord Almighty. "On the day when I act, they will be my very own. I will be merciful to them as parents are merciful to the children who serve them.
18 You will again see the difference between good and evil people, between those who serve God and those who don't.
18 Once again my people will see the difference between what happens to the righteous and to the wicked, to the person who serves me and the one who does not."
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.