Parallel Bible results for "marcos 6:30-56"

Marcos 6:30-56

BLA

NIV

30 Los apóstoles se reunieron<***> con Jesús, y le informaron sobre todo lo que habían hecho y enseñado.
30 The apostles gathered around Jesus and reported to him all they had done and taught.
31 Y El les dijo<***>: Venid, apartaos de los demás a un lugar solitario y descansad un poco. (Porque había muchos que iban y venían, y ellos no tenían tiempo ni siquiera para comer.)
31 Then, because so many people were coming and going that they did not even have a chance to eat, he said to them, “Come with me by yourselves to a quiet place and get some rest.”
32 Y se fueron en la barca a un lugar solitario, apartado.
32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
33 Pero la gente los vio partir, y muchos los reconocieron y juntos corrieron allá a pie de todas las ciudades, y llegaron antes que ellos.
33 But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.
34 Al desembarcar, El vio una gran multitud, y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas sin pastor; y comenzó a enseñarles muchas cosas.
34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.
35 Y cuando era ya muy tarde, sus discípulos se le acercaron, diciendo: El lugar está desierto y ya es muy tarde;
35 By this time it was late in the day, so his disciples came to him. “This is a remote place,” they said, “and it’s already very late.
36 despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor, y se compren algo de comer.
36 Send the people away so that they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat.”
37 Pero respondiendo El, les dijo: Dadles vosotros de comer. Y ellos le dijeron<***>: ¿Quieres que vayamos y compremos doscientos denarios de pan y les demos de comer?
37 But he answered, “You give them something to eat.”They said to him, “That would take more than half a year’s wages ! Are we to go and spend that much on bread and give it to them to eat?”
38 Y El les dijo<***>: ¿Cuántos panes tenéis? Id y ved. Y cuando se cercioraron le dijeron<***>: Cinco, y dos peces.
38 “How many loaves do you have?” he asked. “Go and see.”When they found out, they said, “Five—and two fish.”
39 Y les mandó que todos se recostaran por grupos sobre la hierba verde.
39 Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass.
40 Y se recostaron por grupos de cien y de cincuenta.
40 So they sat down in groups of hundreds and fifties.
41 Entonces El tomó los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, los bendijo, y partió los panes y los iba dando a los discípulos para que se los sirvieran; también repartió los dos peces entre todos.
41 Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to his disciples to distribute to the people. He also divided the two fish among them all.
42 Todos comieron y se saciaron.
42 They all ate and were satisfied,
43 Y recogieron doce cestas llenas de los pedazos, y también de los peces.
43 and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces of bread and fish.
44 Los que comieron los panes eran cinco mil hombres.
44 The number of the men who had eaten was five thousand.
45 Enseguida hizo que sus discípulos subieran a la barca y fueran delante de El al otro lado, a Betsaida, mientras El despedía a la multitud.
45 Immediately Jesus made his disciples get into the boat and go on ahead of him to Bethsaida, while he dismissed the crowd.
46 Y después de despedirse de ellos, se fue al monte a orar.
46 After leaving them, he went up on a mountainside to pray.
47 Al anochecer, la barca estaba en medio del mar, y El estaba solo en tierra.
47 Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.
48 Y al verlos remar fatigados, porque el viento les era contrario, como a la cuarta vigilia de la noche, fue<***> hacia ellos andando sobre el mar, y quería pasarles de largo.
48 He saw the disciples straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he went out to them, walking on the lake. He was about to pass by them,
49 Pero cuando ellos le vieron andando sobre el mar, pensaron que era un fantasma y se pusieron a gritar;
49 but when they saw him walking on the lake, they thought he was a ghost. They cried out,
50 porque todos le vieron y se turbaron. Pero enseguida El habló con ellos y les dijo<***>: ¡Tened ánimo; soy yo, no temáis!
50 because they all saw him and were terrified. Immediately he spoke to them and said, “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”
51 Y subió con ellos a la barca, y el viento se calmó; y ellos estaban asombrados en gran manera,
51 Then he climbed into the boat with them, and the wind died down. They were completely amazed,
52 porque no habían entendido lo de los panes, sino que su mente estaba embotada.
52 for they had not understood about the loaves; their hearts were hardened.
53 Terminada la travesía, llegaron a tierra en Genesaret, y atracaron.
53 When they had crossed over, they landed at Gennesaret and anchored there.
54 Cuando salieron de la barca, enseguida la gente reconoció a Jesús,
54 As soon as they got out of the boat, people recognized Jesus.
55 y recorrieron apresuradamente toda aquella comarca, y comenzaron a traer a los enfermos en sus camillas adonde oían decir que El estaba.
55 They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was.
56 Y dondequiera que El entraba en aldeas, ciudades o campos, ponían a los enfermos en las plazas, y le rogaban que les permitiera tocar siquiera el borde de su manto; y todos los que lo tocaban quedaban curados.
56 And wherever he went—into villages, towns or countryside—they placed the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.