English Standard Version ESV
The Darby Translation DBY
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
1
Beginning of the glad tidings of Jesus Christ, Son of God;
2 As it is written in Isaiah the prophet, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way,
2
as it is written in [Isaiah] the prophet, Behold, *I* send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.
3 the voice of one crying in the wilderness: ‘Prepare the way of the Lord, make his paths straight, ’”
3
Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of [the] Lord, make his paths straight.
4 John appeared, baptizing in the wilderness and proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
4
There came John baptising in the wilderness, and preaching [the] baptism of repentance for remission of sins.
5 And all the country of Judea and all Jerusalem were going out to him and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
5
And there went out to him all the district of Judaea, and all they of Jerusalem, and were baptised by him in the river Jordan, confessing their sins.
6 Now John was clothed with camel’s hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
6
And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
7 And he preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to stoop down and untie.
7
And he preached, saying, There comes he that is mightier than I after me, the thong of whose sandals I am not fit to stoop down and unloose.
8 I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit. ”
8
*I* indeed have baptised you with water, but *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit.
9 In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.
9
And it came to pass in those days [that] Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptised by John at the Jordan.
10 And when he came up out of the water, immediately he saw the heavens being torn open and the Spirit descending on him like a dove.
10
And straightway going up from the water, he saw the heavens parting asunder, and the Spirit, as a dove, descending upon him.
11 And a voice came from heaven, “You are my beloved Son; with you I am well pleased. ”
11
And there came a voice out of the heavens: *Thou* art my beloved Son, in thee I have found my delight.
12 The Spirit immediately drove him out into the wilderness.
12
And immediately the Spirit drives him out into the wilderness.
13 And he was in the wilderness forty days, being tempted by Satan. And he was with the wild animals, and the angels were ministering to him.
13
And he was in the wilderness forty days tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered to him.
14 Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God,
14
But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,
15 and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. ”
15
and saying, The time is fulfilled and the kingdom of God has drawn nigh; repent and believe in the glad tidings.
16 Passing alongside the Sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
16
And walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew, [Simon's] brother, casting out a net in the sea, for they were fishers.
17 And Jesus said to them, “Follow me, and I will make you become fishers of men. ”
17
And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;
18 And immediately they left their nets and followed him.
18
and straightway leaving their trawl-nets they followed him.
19 And going on a little farther, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who were in their boat mending the nets.
19
And going on thence a little, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, and these [were] in the ship repairing the trawl-nets;
20 And immediately he called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants and followed him.
20
and straightway he called them; and leaving their father Zebedee in the ship with the hired servants, they went away after him.
21 And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.
21
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
22 And they were astonished at his teaching, for he taught them as one who had authority, and not as the scribes.
22
And they were astonished at his doctrine, for he taught them as having authority, and not as the scribes.
23 And immediately there was in their synagogue a man with an unclean spirit. And he cried out,
23
And there was in their synagogue a man [possessed] by an unclean spirit, and he cried out
24 “What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are— the Holy One of God. ”
24
saying, Eh! what have we to do with thee, Jesus, Nazarene? Art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the holy one of God.
25 But Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him! ”
25
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace and come out of him.
26 And the unclean spirit, convulsing him and crying out with a loud voice, came out of him.
26
And the unclean spirit, having torn him, and uttered a cry with a loud voice, came out of him.
27 And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey him. ”
27
And all were amazed, so that they questioned together among themselves, saying, What is this? what new doctrine is this? for with authority he commands even the unclean spirits, and they obey him.
28 And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
28
And his fame went out straightway into the whole region of Galilee around.
29 And immediately he left the synagogue and entered the house of Simon and Andrew, with James and John.
29
And straightway going out of the synagogue, they came with James and John into the house of Simon and Andrew.
30 Now Simon’s mother-in-law lay ill with a fever, and immediately they told him about her.
30
And the mother-in-law of Simon lay in a fever. And straightway they speak to him about her.
31 And he came and took her by the hand and lifted her up, and the fever left her, and she began to serve them.
31
And he went up to [her] and raised her up, having taken her by the hand, and straightway the fever left her, and she served them.
32 That evening at sundown they brought to him all who were sick or oppressed by demons.
32
But evening being come, when the sun had gone down, they brought to him all that were suffering, and those possessed by demons;
33 And the whole city was gathered together at the door.
33
and the whole city was gathered together at the door.
34 And he healed many who were sick with various diseases, and cast out many demons. And he would not permit the demons to speak, because they knew him.
34
And he healed many suffering from various diseases; and he cast out many demons, and did not suffer the demons to speak because they knew him.
35 And rising very early in the morning, while it was still dark, he departed and went out to a desolate place, and there he prayed.
35
And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
36 And Simon and those who were with him searched for him,
36
And Simon and those with him went after him:
37 and they found him and said to him, “Everyone is looking for you. ”
37
and having found him, they say to him, All seek thee.
38 And he said to them, “Let us go on to the next towns, that I may preach there also, for that is why I came out. ”
38
And he says to them, Let us go elsewhere into the neighbouring country towns, that I may preach there also, for for this purpose am I come forth.
39 And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
39
And he was preaching in their synagogues in the whole of Galilee, and casting out demons.
40 And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean. ”
40
And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.
41 Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, “I will; be clean. ”
41
But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.
42 And immediately the leprosy left him, and he was made clean.
42
And as he spoke straightway the leprosy left him, and he was cleansed.
43 And Jesus sternly charged him and sent him away at once,
43
And having sharply charged him, he straightway sent him away,
44 and said to him, “See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them. ”
44
and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.
45 But he went out and began to talk freely about it, and to spread the news, so that Jesus could no longer openly enter a town, but was out in desolate places, and people were coming to him from every quarter.
45
But he, having gone forth, began to proclaim [it] much, and to spread the matter abroad, so that he could no longer enter openly into the city, but was without in desert places, and they came to him from every side.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Darby Translation is in the public domain.