Parallel Bible results for "mark 11"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Mark 11

TMB

GW

1 And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, He sent forth two of His disciples
1 When they came near Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples ahead of him.
2 and said unto them, "Go your way into the village opposite you, and as soon as ye have entered into it, ye shall find a colt tied, whereon man never sat. Loose him and bring him.
2 He said to them, "Go into the village ahead of you. As you enter it, you will find a young donkey tied there. No one has ever sat on it. Untie it, and bring it.
3 And if any man say unto you, `Why do ye this?' say ye that the Lord hath need of him, and straightway he will send him hither."
3 If anyone asks you what you are doing, say that the Lord needs it. That person will send it here at once."
4 And they went their way and found the colt tied outside by the door at a place where two ways met, and they loosed him.
4 The disciples found the young donkey in the street. It was tied to the door of a house. As they were untying it,
5 And certain of those who stood there said unto them, "What do ye, loosing the colt?"
5 some men standing there asked them, "Why are you untying that donkey?"
6 And they said unto them even as Jesus had commanded, and they let them go.
6 The disciples answered them as Jesus had told them. So the men let them go.
7 And they brought the colt to Jesus and cast their garments on him, and He sat upon him.
7 They brought the donkey to Jesus, put their coats on it, and he sat on it.
8 And many spread their garments upon the way, and others cut down branches off the trees and strewed them upon the way.
8 Many spread their coats on the road. Others cut leafy branches in the fields and spread them on the road.
9 And those who went before, and those who followed, cried, saying, "Hosanna! Blessed is He that cometh in the name of the Lord!
9 Those who went ahead and those who followed him were shouting, "Hosanna! Blessed is the one who comes in the name of the Lord!
10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
10 Blessed is our ancestor David's kingdom that is coming! Hosanna in the highest heaven!"
11 And Jesus entered into Jerusalem and into the temple. And when He had looked round about upon all things, as now the eventide had come, He went out unto Bethany with the twelve.
11 Jesus came into Jerusalem and went into the temple courtyard, where he looked around at everything. Since it was already late, he went out with the twelve apostles to Bethany.
12 And on the morrow, when they had come from Bethany, He was hungry;
12 The next day, when they left Bethany, Jesus became hungry.
13 and seeing a fig tree afar off having leaves, He went to see if perhaps He might find any thing thereon. But when He came to it He found nothing but leaves, for the time for figs was not yet.
13 In the distance he saw a fig tree with leaves. He went to see if he could find any figs on it. When he came to it, he found nothing but leaves because it wasn't the season for figs.
14 And Jesus spoke and said unto it, "Let no man eat fruit of thee hereafter for ever." And His disciples heard it.
14 Then he said to the tree, "No one will ever eat fruit from you again!" His disciples heard this.
15 And they came to Jerusalem. And Jesus went into the temple, and began to cast out those who sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers and the seats of those who sold doves.
15 When they came to Jerusalem, Jesus went into the temple courtyard and began to throw out those who were buying and selling there. He overturned the moneychangers' tables and the chairs of those who sold pigeons.
16 And He would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
16 He would not let anyone carry anything across the temple courtyard.
17 And He taught, saying unto them, "Is it not written, `My house shall be called for all nations the house of prayer'? But ye have made it a den of thieves."
17 Then he taught them by saying, "Scripture says, 'My house will be called a house of prayer for all nations,' but you have turned it into a gathering place for thieves."
18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy Him; for they feared Him, because all the people were astonished at His doctrine.
18 When the chief priests and scribes heard him, they looked for a way to kill him. They were afraid of him because he amazed all the crowds with his teaching.
19 And when evening had come, He went out of the city.
19 (Every evening Jesus and his disciples would leave the city.)
20 And in the morning as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.
20 While Jesus and his disciples were walking early in the morning, they saw that the fig tree had dried up.
21 And Peter, calling to remembrance, said unto Him, "Master, behold, the fig tree which Thou cursed is withered away."
21 Peter remembered [what Jesus had said], so he said to Jesus, "Rabbi, look! The fig tree you cursed has dried up."
22 And Jesus answering, said unto them, "Have faith in God.
22 Jesus said to them, "Have faith in God!
23 For verily I say unto you, that whosoever shall say unto this mountain, `Be thou removed, and be thou cast into the sea,' and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass, he shall have whatsoever he saith.
23 I can guarantee this truth: This is what will be done for someone who doesn't doubt but believes what he says will happen: He can say to this mountain, 'Be uprooted and thrown into the sea,' and it will be done for him.
24 Therefore I say unto you, what things so ever ye desire when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.
24 That's why I tell you to have faith that you have already received whatever you pray for, and it will be yours.
25 And when ye stand praying, forgive if ye have aught against any, that your Father also who is in Heaven may forgive you your trespasses.
25 Whenever you pray, forgive anything you have against anyone. Then your Father in heaven will forgive your failures."
26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in Heaven forgive your trespasses."
26
27 And they came again to Jerusalem. And as He was walking in the temple, there came to Him the chief priests and the scribes and the elders,
27 Jesus and his disciples returned to Jerusalem. As he was walking in the temple courtyard, the chief priests, the scribes, and the leaders came to him.
28 and said unto Him, "By what authority doest thou these things? And who gave thee this authority to do these things?"
28 They asked him, "What gives you the right to do these things? Who told you that you could do this?"
29 And Jesus answered and said unto them, "I will also ask of you one question; answer Me, and I will tell you by what authority I do these things.
29 Jesus said to them, "I'll ask you a question. Answer me, and then I'll tell you why I have the right to do these things.
30 The baptism of John: was it from Heaven, or of men? Answer Me."
30 Did John's right to baptize come from heaven or from humans? Answer me!"
31 And they reasoned among themselves, saying, "If we shall say `From Heaven,' he will say `Why then did ye not believe him?'
31 They discussed this among themselves. They said, "If we say, 'from heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
32 But if we shall say `Of men'" -- they feared the people, for all men counted John that he was a prophet indeed.
32 But if we say, 'from humans,' [then what will happen]?" They were afraid of the people. All the people thought of John as a true prophet.
33 And they answered and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answering, said unto them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."
33 So they answered Jesus, "We don't know." Jesus told them, "Then I won't tell you why I have the right to do these things."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.